Жанры народной прозы и поверья
[обвит]. Сабачья, кошкина тоже пристанет кака-то шерсть» (Большой Волочёк 2976-29). Чтобы вылечить «щетину», «выстрякают с груди малако и трут па тельцу»: «Пряма как шшатйна выходит аттуда-ва. Вот эту шшатйну-та я увйдывала, как бабы [лечат]. Садйтца бабка на парог, бярёт веник и вот и приговаривает там. Етат веник всё ножиком [секёт]. Кладёт веник и всё вот так водит, и приговаривает» (Большой Волочёк 2976-29).
Важнейшее место в лечении принадлежало заговорам, которые назывались «божественными стишками». Молитвенные обращения к Господу Богу, Пресвятой Богородице органично входили в процедуру избавления от болезни.
«Приносят там младенца, <…> и вот говоришь. Вазьмёшь яво — дитё, и прежде так фукнешь на гры-жу-ту, на больно место и гаворйшь. Просто внимательно смотришь на это [место] — на пупавйну или там на яичка — и гаворйшь:
Как пакойник закрёпши, закалинёвши, Так и ты, грыжа, закрепни, закаменей В белом теле, в горячей крови. Тьфу! Аминь. Тьфу! Аминь. Тьфу! Аминь.
Вот этак фукнешь. Прочитаешь девять раз и патом и гаворйшь:
В час добрый! Памолисся Госпаду Богу:
Госпади Боженька! Памагй Ты, Посабй Ты рабу Божьему [Ивану]!
Потом иду в церковь, ставлю свечку Госпаду Богу и малюся, шоб Гасподь дитё поправил. Тагда нужно [обязательно поясочек и туда пять копеечек зашить, в марлечку, и палажйть, штоб ана [грыжа] не расшйривалась больше, если уже запущаная, большая. Ну, и раза три принясут. Потом дитё по-правляетца. Неделю так приносят, када у каво скока есь время. Абычно, если сразу как вот в час добрый, во святой час, бывает, небольшая — сразу [пройдет]» (Ожёво 2986-11).
Важную роль играли СПОСОБ И УСЛОВИЯ ПРОИЗНЕСЕНИЯ ЗАГОВОРА. Текст наговаривался шепотом — «уже шёптоисси» (Ожёво 2986-29) или обычным голосом — «Как хошь, так и говори; хошь тихонько, хошь громко — всё равно» (Большой Волочёк 2976-17). «Как хочешь, как тебе есь желания. Ну, абычно разговаривать вот так же, как мы с табой разговариваем. Как говорю, так и заговариваю» (Ожёво 2986-10).
По имеющимся комментариям, лечение должно проводиться без посторонних глаз, в непосредственном контакте больного и заговорщицы. «[Чужих не должно быть], патаму што чужой глаз, а у чужих — глаз есь вредный. Никаво чужих! Адйн на адйн загавариваетца» (Ожёво 2986-10). Заговаривали так, чтобы воздух изо рта попадал непосредственно на больное место или на предметы и матери-
алы, с помощью которых осуществлялось лечение, ворить. Проста здесь как-то, как гипнозйроватца.
— «это же твой с[вя]той дух». Произносили заговор И апять смотришь на рану вот так, где кров[ь] появ-
до тех пор, пока не почувствуют, что «это не пайдёт ляетца. И говоришь:
в пользу». Магическое значение имел количествен- у матушки Руды
ный фактор — текст говорили «в таком количестве, Нет ни крови, ни зямлй.
што три, девять, двенадцать [раз]» (Ожёво 2986-13). ТьФУ! Аминь. Тьфу! Аминь. Тьфу! Аминь.
При лечении зоба важны были временные уело- Кров[ь] перестаёт. Но смотреть нужна на рану
вия произнесения заговорного текста. «Смотришь внимательно, ат души, настолька внимательно ну-
на месяц, вечером. И держат бальное место. Пасмо- жна смотреть. И проста ты даже атарвёсся ата вся-
тришь на месяц и гаворйшь: во. Вот так смотришь, и кровь перестаёт» (Ожёво
На што гляжу — тот прибывает, 2986-13).
За што дяржусь — тот убывает. В благодарность за лечение нельзя было гово-
Держать — вот таким манерам — пальчикам на- рить спасибо. «Ну вот, например, я заговорила те-
крест» (Ожёво 2986-26). бе, а ты говоришь "спасибо", а говорить не надо
Кровотечение лечили, пристально всматрива- "спасибо". [Надо]: «Дай, Боженька, здаровьица!»
ясь в больное место в момент произнесения загово- (Ожёво 2986-10). Считалось, что с заговорщицами
ра. «Тожа, бывает, кров[ь] идёт и идёт, а надо заго- нельзя расплачиваться деньгами.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35