Поиск по сайту

Всеволод Мстиславич

Этот едиый текст, который представляет собой основу второго варианта (второго вида) описания событий, также имеет свои специфические детали и подробности, отсутствующие в первом варианте. Я имею в виду обстоятельства пребывания Всеволода Мстиславича на юге, где он получил от своего дяди княжеский стол в Вышгороде. Об этом в новгородской летописи нет ни слова. В последней ничего не говорится также о поездке делегации из представителей Новгорода и Пскова в Вышгород, за исключе-
нием неопределенной фразы: «позван отаи новгородьскыми и пльсковьскыми мужи, приятели его» и князь был призван непосредственно из Пскова. В новгородской трактовке Всеволод Мстиславич сам неожиданно объявился в Пскове, который превратился в своеобразный оплот оппозиции. В южно-русском варианте говорится о приезде в Вышгород депутатов после публичного обсуждения вонроса на вече в Пскове — «при-идоша по нем пльсковичи сдумавше с новгородци». Автор называет их имена. Причем имена депутатов второго варианта существенно разнятся со списком сторонников Всеволода Мстиславича, который помещен в НПЛ. Константин посадник первого варианта противостоит Константину тысяцкому второго варианта. В новгородской редакции упоминается некто Нежата. В южно-русском варианте Псков представляет Жирята с дружиной. Князь на призыв делегатов отправляется в Псков со своей дружиной. Очевидно, что второй вариант имеет самостоятельное значение. Он возник под пером современника событий вне зависимости от новгородского летописания. Его текст был составлен на юге. В пользу этого говорят ие только подробности пребывания князя в Вышгороде, но и употребление фразы «селе ту» применительно к вышгородскому княжению и слова «тамо» по отношении к псковским событиям.
Различаются оба варианта и своей хронологией. Текст второго варианта располагается под 6646( 1138) г. и рассказывает о событиях последних двух лет. Дата рассказа определялась тем, что Всеволод Мстиславич умер в 6646(1138) г., а до своего прибытия в Псков целый год («седе ту лето едино») находился в Южной Руси. Следовательно, он объявился у Ярополка в 6645(1137) г. НПЛ помещает историю изгнания Всеволода Мстиславича под 6644(1137) г., а его приезд в Псков под 6645(1138) г. мартовскими годами. Это подтверждает анализ даты в начале новгородского варианта: 15-й индикт сентябрьского года соответствует 7-му марта 6645 мартовского года. Как показал в свое время Н.ГБережков, новгородское летописание XI-XIV вв. велось по мартовскому, а южно-русское до 70-х годов. XII в. по ультрамартовскому стилю13. Таким образом, расхождений в хронологии между двумя вариантами нет, обозначение событий под разными годами было вызвано употреблением разных календарных стилей: в первом варианте использовался мартовский, а во втором варианте — ультрамартовский стиль. Но события, описанные в этих двух вариантах, относились к одному времени. Во втором варианте, так же как и в НПЛ, первоначально отсутствовала точная дата смерти князя, но имелось важное добавление о месте его погребения. Кроме того, строительство собора связывалось с княжеской инициативой. На этом обстоятельстве следует остановиться подробнее.
Относится ли сообщение о погребении Всеволода Мстиславича в Троицком соборе к оригинальному тексту второго варианта или оно является результатом редакционной обработки? Скорее всего, второе. В письменных источниках сохранились две версии первоначального погребения князя: в ц. Дмитрия Солунского («Житие князя Всеволода-Гавриила» и «Слово на обретение его мощей», Псковская третья летопись) и в ц. Св. Троицы (Лавр., Радз. и Ип. летописи, Псковская первая и вторая летописи)14. «Слово» на обретение мощей князя достаточно подробно рассказывает о перемещении его останков из ц. Дмитрия Солунского в Троицкий собор. Эта процедура состоялась в 1192 г., когда новгородский князь Ярослав Владимирович со своим двором находился в Пскове15. Факт извлечения гроба с телом князя из дьяконника Дмитровского храма подтвержден археологическими исследованиями, проводившимися в Довмонтом городе в 1965 г.16 Следовательно, до 1192 г. захоронение князя находилось в ц. Св. Дмитрия.
Текст второго варианта погодной статьи, в том виде, как он восстанавливается из сравнения Лавр., Радз. и Ип., не мог появиться ранее перенесения в Троицкий собор мощей князя. Где, когда и при каких обстоятельствах была сделана эта редакция?
Информация о Всеволоде Мстиславиче и Троицком соборе могла быть получена во Владимире от князя Ярослава Владимировича, свояка Всеволода Большое Гнездо, в бытность новгородского княжения которого и состоялось торжественное перемещение останков покойного князя из ц. Дмитрия Солунского в Троицкий собор. В1199 г. он вместе со своей семьей окончательно покинул Новгород и приехал во Владимир. Таким образом, известие о погребении Всеволода Мстиславича в Троицком соборе могло появиться во Владимиро-Суздальской земле после 1192 г., а точнее после 1199 г. в период работы над составлением владимирского свода». Тогда в летописной статье Лавр., Радз. и Ип. мы имеем южно-русский текст, который был подвергнут редакционной обработке во Владимире в самом конце XII — начале XIII в. Насколько серьезно рука владимирского летописца прошлась по тексту южнорусского варианта изложения событий?
В тексте второго варианта летописного рассказа нашли отражение некоторые стилистические особенности, характерные для писательской манеры владимирского сводчика, работавшего на рубеже XII—XIII вв. Прежде всего, это активное употребление оборота «юже бе сам(а) создал(а)» в сообщениях о похоронах, строительстве и освящении храмов. Следы этой творческой манеры сохранились в летописном материале Лавр., Радз. и Летописца Переславля Суздальского (далее — ЛПС) за 90-е годы XII в. вплоть до 1212 г.18 В этой связи довольно органично смотрится приписка в известии 1138 г. о смерти и погребении Всеволода Мстиславича в Троицком соборе. Примечательно^ что среди известий этого временного отрезка много внимания уделяется Ярославу Владимировичу, свояку Всеволода Юрьевича. Видимо, сам князь или кто-то из его окружения стал информатором владимирского летописца, работавшего на рубеже веков. Этот редактор в соответствии с полученной информацией внес топографический комментарий в текст погодной статьи своего источника.
Для писательской манеры владимирского летописца характерно также частое употребление фразы «внук Володимерь Мономаха» в известиях конца XII — начала XIII в. (70-е годы XII в. — 1212 г.). Она использовалась применительно к сыновьям Юрия Долгорукого Михалке и Всеволоду19. Не исключено, что определение Всеволода Мстиславича как «внука Владимира» (все того же Мономаха), которое имеется в тексте погодной записи 1138 г. в Лавр., Радз. и ЛПС, но отсутствует в Ип., является результатом все той же редакционной обработки второго варианта, предпринятой во Владимире в самом начале XIII в.
Итак, единый текст второго варианта этой летописной заметки, который появился во второй половине 30-х годов XII в. в Переяславле Южном или в Киеве, был подвергнут редакционной правке во Владимире в самом начале XIII в. Его результат лучше всего передают Лавр, и Радз. Причем владимирский редактор воспроизвел текст второго варианта без существенных изменений. Он сохранил ультрамартовский стиль, характерный для южно-русского летописания, но в соответствии со своей писательской манерой добавил небольшой генеалогический комментарий к имени Всеволода и, опираясь на новые сведения, сообщил о месте погребения князя в Пскове.
В Ип. использован тот же отредактированный текст, но он несет на себе следы еще одной обработки, южно-русской. При этом изменения, которые были позднее внесены в погодную статью Ип., сильно отличают ее текст как от первоначальной версии второго варианта, так и от ее владимирской редакции.
Как было показано выше, общий текст погодной статьи Ип. и Лавр, восходит ко второму варианту, обосложненному дополнениями владимирского редактора При этом указание на год как срок пребывания Всеволода Мстиславича в Вышгороде, прибытие делегации и ее состав, отправление князя с дружиной в Псков, скоротечность его пребывания в Пскове относятся к оригинальному тексту второго южнорусского варианта. Все они были сознательно опущены при последующей обработке текста в Ип. От владимирской редакции сохранилось только упоминание Св. Троицы и оборот: «юже бе сам създал».

Страницы: 1 2 3

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Княжеское правление в Пскове (XII — XVI вв.)
  • Исторические параллели Торжка и Пскова
  • В Пскове началось активное обсуждение дизайн проекта Народного парка
  • Была ли княгиня Ольга уроженкой Пскова?
  • Интересное