Поиск по сайту

Свадебный обряд

—  Татонька родненький, я в’ гости пришла. — Дочушка-горюшка, гости у меня. [Далее диалог повторяется: «Мамонька милая…»;  «Сестрица родная…» — «Сестричка-"горятнйчка", гости у меня»].
—   Братетка родненький, я в гости пришла. — Бо-жуся, клянуся, что жёнка лихая.
—  Братетка родненький, пить-есть не хочу, только на тебя погляжу.
Глембочинская вол.: Горелово 2015-22, 2016-22. Дединская вол.: Дедино 2087-05,18.
«Давно я, давно я у татки была»: Глембочинская вол.: Горелово 2036-32. Дединская вол.: Дедино 2078-13. 1  Не «вспадабала» — не понравилось, невзлюбила.
135.  «Коло лесу солнце лезет» (варианты на­пева 26)
Коло лесу солнце лезет, оно лезет — не зале­зет. Коло окошка братец едет, а он едет — не за­едет. / Над лесом солнце играет, а за лес не зале­зает. По полю братец проезжает, а ко мне не за­езжает.
—  Заедь, заедь, мой братетка, хоть под кутнее окошко. Скажу тебе три причины.
Увяжу в шелковую «хустйну».1 Вези в кусты, в болота, где б девочки не ходили, и кручину не со­рвали, моей мамке не сказали.
Глембочинская вол/. Горелово 2002-12, 2013-48, 2025-07. 1 «Хустйна» — платок.
136.  «Над рекой вербинка стояла, там девчонка воду брала» (варианты напева 26)
Над рекой вербинка стояла, там девчонка воду брала, тую вербинку проклинала:
—  Да бадай1 верба ссохла-свяла. Под тобой, верба, вода горька, а мне, молоде, жить неловко.
Что была бы я перепёлка, куда сдумала — поле­тела. Ти в кринйчинку пить водицу, та в чисто поле на пшеничку, у чистые боры по ягодки. Глембочинская вол.: Горелово 2002-13, 2013-49, 2025-05. Дединская вол.: Дедино 2113-16.
1 «Бадан» — проклятие, пожелание гибели, всего дурного (В. Даль).
137.  «Белая берёза коренистая, лихая свекровка норовистая» (вариант напевов 24, 25)
Белая берёза коренистая, лихая свекровка норо­вистая.
Белую берёзу ссеку я и срублю, лихую свекров­ку свезу и схороню. Дединская вол.: Ляхово 2116-09.
138.  «Як я, млада, як я, млада, в одиночьи жи­ла» (варианты напева 27)
Як я, млада, в одиночьи жила. Задумала — у гри­бы пошла, с грибов ишла — в кабак зашла.
Я в кабаку загулялася, с родной мамкой загу-калася.1
Петух поёт — я домой не иду, другой поёт — я не думаю. Заря взошла — я домой пошла.
Иду домой — белый полог раскрывается, а мой милый «прочихается».
— Где ж ты, шельма, всю ночь была? — Ти ты, милый, одурачился, ко мне ночью не ворочался? К стене вочмй, а ко мне плечми.
Глембочинская вол.: Горелово 2005-06, 2025-24, 25. Дединская вол.: Дедино 2078-12, 2080-01. ‘ «Загукалась» — заговорилась.
139.  «Не в пиру была, не в беседухне»
Не в пиру была, не в беседухне, я не мёд пила, да горелочку.
Как пила-пила, не упивалася, домой пришла -пошатнулася, на крыльцо взошла — двери раскры­ваются, а у меня мой муж пытается:
—  А жена-жена, где всю ночь была?
—  А ты миленький,’ а ты дурненький, неразум-ненький! Белу рученьку на тебя клала. Лавровская вол.: Песчанка 2112-12.
140. «Жалко дубу зелёного»
Жалко дубу зелёного, где за тёмным лесом, жал­ко девки-красавицы, где за старым бесом. Он сам не идет на улицу, меня не пускает.
—   Пусти-пусти, мой дёданька,1 у соседа бе­седа.
—   Иди-иди, негодница, только там не бавься. Ночую я ноченьку, ночую другую. На третью
ноченьку домойки я пошла.
Иду-иду домой — стоит дед в воротах.
—   А дёданька, а братетка, не дай мужу бита. Сошью тебе рубашечку, и тонкую, и белую, ков-нёрь вышиваный.2
Дединская вол.: Ляхово 2115-22, 23.
1   «Дёданька», «дед» — здесь: деверь (?).
2   «Ковнёрь вышивйный» — вышитый ворот рубахи.
Раздел 4 КРЕСТИНЫ («ХРЕСТЬБИНЫ»)
В Себежском районе крещение ребенка в церк­ви и домашнее застолье называли «ХРАСТЙНЫ» или «ХРЙСТЬБИНЫ» («хрёзьбины»). В обряде участвовали основные покровители ребенка -крестные родители, бабка (повитуха, помогавшая при родах), а также близкие родственники. Бабка обычно была в каждой деревне: «Вот ужо старуш­ка там якая бабить. Раньши ж дбма раджали» (Го-релово 2025-19); «Па усей дярёвне хадйла бабила всё» (Горелово 2036-05). Бабка приходила еже­дневно после рождения ребенка, пока его не по­крестят, купала ребенка, ее угощали. Крестили обычно через неделю, в крестные приглашались родственники.
«Сазывають радто, и кумушку эту с кумом, ужо там — систра там, хто там ужо, брат, этага ра-бёнка вязуть ужо храстйть к батюшку» (Горелово 2036-05).
Перед тем, как везтн ребенка в церковь, все родные собирались за столом и КРЕСТИЛИ ребен­ка, передавая его из рук в руки.
«Садють за стол радню ёту, и кум с кумой на ку-тё сядйть. Тады этага рабёнка звивають, и нясуть к стблу. Упярбд ужб матка пирахрестить ягб уже там, а тады батька,, а тады ужб дають куму, и усйм -скольки людей, и усйм этага рабёнка. Хрёстють ужо и пиридають адйн к аднаму. Вот такйй закон быу.
Ну, тады ужб укручивають, и куму и вынбсють, и вязуть — на сани или на тилёгу, и вязуть ужо к па­пу храстйть» (Горелово 2036-05).
Мать ребенка не выходила из-за занавесы и не садилась за стол. В церковь ехали крестные родите­ли и другие родственники, бабка и мать оставались дома. После крещения в церкви ребенка привозили домой, бабка выходила ВСТРЕЧАТЬ с хлебом, от­давала хлеб крестной.
«Дамой привозишь, выхбдють ужо — бабка эта, бёреть этага рабёнка, а табё хлеба даёть, ужо ты с хлебам идёшь, лбжишь на стол хлеб. Ну, этага ра­бёнка ужо паняслй тудй матки» (Горелово 2036-05).
После этого начиналось ЗАСТОЛЬЕ, на кото­рое могли приходить все желающие — «отвёдницы»: «Раньше ж мнбга людей сабиралася. И свае, и чу­ткий. Атвёдницы называлиси ужо, прыхадйли з де­ревни, женщины. Напякуть блинов, там ишчё чагб-нибудь» (Горелово 2036-05).
Крестных — кума и куму — сажали на почетное место «за сталбм, на кутё, анй главный», радом си-
дела бабка. За столом угощались, пели песни. Из традиционных кушаний называют блины, творог, холодец. Обязательным блюдом была «КАША» (яичница, приготовленная в печи), которую бабка «ПРОДАВАЛА» во время застолья, получая таким образом вознаграждение.
«Кашу прадавала… Давней1 яёшню спякуть, и накрыють чашкай, и ёту яёшню купляють. Эта ти-пёрь ужб канхвёты. Дак и то дужа дббра зта, што яёшня. А хто-нибудь вбзьметь, пасалбдить — ну, та-дь’1 ужб абрадки,2 каша багатая была. <…> Вот на-крыеть чашкай ёту чашку, а тады ужб складывають деньги там ей» (Горелово 2025-19).
«Ну вот, паставить на стол [кашу], а ей проста деньги слбжуть, эта кампания вся» (Горелово 2025-20).
«Прадаёть баба кашу. Ну, прадась, а тадй ужб аткрьноть. Тады баба эта бёреть ложку, и каши этый лбжить на тарелку. И падстывлйить куму, а кум ужб лбжить там, скольки там денег, на мыла ужб эта. Хрёстнику на мыла ужб денег лбжить» (Го­релово 2036-05).
После того, как «продадут кашу», мать ребенка дарила бабке «НАМЁТКУ» — вешала ей на плечи или на шею кусок самотканого полотна, давала бу­тылку «горелки».
«Тады [бабка] идёть тудй к радйхе за занавесы. [Намётку] — эта ужб радйха эта вёшаеть. Там ужб, на кравати, з рябёнкам. Ну, ина падхбдить туды к ей, бабка эта падхбдить… Эта ужб идёть баба з на-мёткай — раньши палатнб вешали саматканная. Ба­ба эта идёть и притбпываеть, и припеваеть ужб, ба-гата йдёть» (Горелово 2036-05).
В конце застолья крестных, бабку, отца ребенка сажали на борону или в корыто и «гбцкали» — под­нимали, КАЧАЛИ, чтобы они откупались.
«Кашу зъадуть, тут усё, делать нёчега, тады ужб нясуть барану и бабку садят на барану. Ну, а ей ужб нады бутылка — аткупливатцы» (Горелово 2036-05).
«- И мужукбв падымають. Ну, атца примерна, катбрый радйлся рябёначек. И хрбстных падыма­ють тоже. <…>
— Проста так во гбцкали на бараны.
— Гбцкали. Ну, а тадй аткупливайся. Давай плати — или бутылку, или деньгами.
— Приняслй, в карйта палажйли и падымали [бабку]» (Горелово 2025-20).
В цикл «крёстьбинских» песен входят за­стольные — величальные и корильные, исполняв­шиеся бабке и куму с кумой. Первой пели песню «Да спасибо ковалю»: «Эта первая, як тольки хрёстьбины начинаешь… "Каваль" нада. "Ка-валь" накуёть, и тада и хрёстьбины будуть. Дятёй накавал» (Дедино 2086-12).
Лирические песни, приуроченные к застолью, объединены тематикой родственных отношений. Общими для ряда текстов являются мотивы жалоб замужней женщины родителям или брату. Зафикси-
рован балладный сюжет «богатая и бедная сестра в гостях». В содержании некоторых текстов присут­ствует мотив рождения ребенка: «Да зашумела у бо­ру сосонка» («отец желает рождения сына, а не до­чери»), «Прилетели вороны» («с первой женой де­тей иметь, со второй — разогнать»).
Напевы себежских «крёстьбинских» песен, со­храняя свою уникальность и своеобразие, облада­ют значительным сходством с белорусскими и смо­ленскими вариантами, зафиксированными на тер­ритории русско-белорусского пограничья.
СОДЕРЖАНИЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
КРЕСТЬБИНСКИХ ПЕСЕН: ТЕМЫ, ОБРАЗЫ,
СЮЖЕТНЫЕ МОТИВЫ. ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПИСЕЙ
ЗАСТОЛЬНЫЕ
ВЕЛИЧАНИЕ РОДИТЕЛЕЙ, КРЕСТНЫХ, КОРИЛЬНЫЕ «БАБКЕ»
1. «Да спасибо ковалю» (варианты напева 1) Да спасибо ковалю, да что сделал нам гульню.

Смотрите подробности юридические услуги для юридических лиц москва тут.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Изменение границ Псковской земли
  • Интересные слоты для азартных игроков: казино в режиме онлайн
  • 20-е годы Западный Берлин.
  • Районирование и климат
  • Интересное