Поиск по сайту

Псковские говоры 3

Для выражения причинно-следственных отношений в псковских говорах употребляется только один наречный пред­лог— это предлог после. При существительных, обозначаю­щих действие, явление, он указывает на причину, которая вы­зывает то или иное следствие. Пасля третьява часанья валак-но будя. Сл. Тинеи. Послиф дажжа в выбоинах вада стаит. Порх. Полоное. Карявое лицо делаецца поели етай балезьни. Н-Рж. Селиванове В эллиптических конструкциях: Каляя на дароги пасля тялеги. Н-Рж. Вехно. В жывате так и гурчы пасля гароху. Пек. Рюха.
Наречные  предлоги,  служащие  для   выражения объектных   отношений
Для выражения объектных отношений в псковских гово­рах используются следующие наречные предлоги: апачй, вокруг, кроме, между, около, опричь, против, сверх. Из них только три: апаш, кроме и опричь являются собственно объ­ектными и не встречаются при выражении пространственных отношений. В сочетании с род. п. существительного или место­имения эти предлоги означают:
а)   «за исключением кого- чего-либо»,    «не считая   кого-, чего-либо». (Предлоги апачи, кроме). Апачй избы, никуда не хажу. Локн. Подберезье. Кроме картошки, ня знаю чаво ска-бинировать. Порх. Гнилицы. Акромя волка, нет никаких звя-рей. Н-Рж. Гридино. Ны жары исть никаво ня хочацца, кроми квасу.   Локн. Подберезье.   Акрамя тябя, в мяня никаво нет. Оп. Карузы. Журавины сабирали   все,   кроме   Вани.   Порх. Патрилово.   Когда был голат, нас никто ня видал, апричь ей. Н-Рж. Вёскка   Тады мы гуляли, апричь сваей дяревни нигде ня бывали. Пушк. Мельница. Кароль не пущал яе (дочь) ни­куда, апричь сада. Ск. и лег. Пушк. мест, 216. Ничаво ня ись, апришна малака. Пушк.25.
б)   «Сверх кого-, чего-нибудь, вдобавок к кому-, чему-ни­будь». (Предлоги.кроме, апричь).  Акромя таго, привязала я сундук, карову, пять калот мёду. Себ. Глембочино.   Ета мя-шок, апричь яво — торба. Себ. Копаново.
2.  При обозначении лица или предмета, с которым сравни­вается другое   лицо   или  предмет,   употребляется    предлог против. Спроти жонки-та хужы ё’н.   Пек. Шахницы. Яблыкам таргуим кагда, то против белава налива нет лучшы. Остр. Пу-нино. Баба красивая, здаровая — гбрат против   яво.   Локн. Подберезье. Сопоставление двух предметов в отношении друг к другу в пространстве сделало возможным сопоставление их по степени какого-нибудь качества. Так на основе простран­ственных отношений   могли возникнуть   отношения    сравни­тельные 26.
3.  Из пространственного значения «навстречу кому-, чему-нибудь», которое предлог против имеет в словосочетаниях с глаголами движения, развилось    объектное    значение   этого предлога «действовать,   поступать вопреки   кому-,   чему-ни-
25 В. И. Чернышев, указ. соч., стр. 125.
2в Интересен пример мужык ня протиф ей. Дн. Большая Храпь (то есть «не идёт ни в какое сравнение с ней»). Предложное сочетание здесь не управляется сказуемым, а выступает в роли сказуемого.
будь». Мы не идём напроти закона. В л. Залучье. Напротив закона мы не должны ити, должны карицца яму. Вл. Курово. Это же значение может приобретать и предлог сверх: Ани-та были — сверх радительскага слова ни божа мой. Гд. Камен­ная Стража.
4.  При обозначении лиц, взамодействующих друг с другом или находящихся в определенных отношениях друг к другу, в псковских говорах употребляется предлог между в сочета-ни с одним существительным или местоимением род.    (реже твор.) п. мн. ч.   или с местоимением себя в тех же   падежах ед. ч.    а)   Туточка жыть харашо:    промеж саседей    жывём дружна. Пушк. Новгородка. Промеж нас николи споров нету. Пек.Орлы. Така рагаза между их, феё рагазяцца. Слан. Мо-настырёк. Так гаварим промиж сябя. Дн. Большая Храпь. Яны заспорили между сябя. Пек. Ровницы. Расскандалились меж­ду сябя. Кар. Барок. Думали, что ани между сябя дяруцца. Ляд.   Марьинское.    Промиж сябя ани ни паладили.    Пушк. Куялы. Промиж сябя паладку нет. Остр. Липино. б) Нет ли срацетва между им.    Гд. Ветвеник.   Али заспорили промеж сабой. Дн. Хотовань.
5.  При обозначении предмета, по отношению   к  которому совершается действие, который является объектом ухода или какой-нибудь обработки, в псковских говорах употребляются предлоги вокруг и около. Стержневым элементом соответству­ющих конструкций обычно выступают   глаголы    ухаживать, ходить и словосочетание много (мало) работы: Вакруг етых животных (пчёл) нада ухаживать. Печ. Иваново Болото. Крук курят ухажывает. Гд. Усадище.   В дяревни были пцолы, не­кому вакруг пцол хадить. Пушк. Камышино. Кол скатины ха-дила. Кр. Филелеево. Три года кол кароф хадила. Гд. Мош­ки. В калхози коло курят хадила. Остр. Меленка. Кул свиней плоха хадить: духата, вонька. Порх. Верхние Горки. Работы многа кол льна. Оп. Глубокое.
6.  Эти же предлоги употребляются при обозначении лица, вызывающего   насмешку   или   удивление    (после   глаголов смеяться, дивиться). Умные круг дураков будут смяяцца. Гд. Низовицы. От аны фее смяялись вакруг мяня. ЭССР. Кикита. Свайво дролю правадила, кул мяня смяялися. Кар. Подсевы. Апсмиёсси коло вас. Слан. Куккин Берег. Окыл каво-та шишо смиюцца. Стр. Сиковицы.   Ленинградцки кала нас дивяцца, шло мы ни раздиваимся на папаси. Сл. Куккин Берег.
Наречные  предлоги,  служащие  для   выражения количественных  отношений
При обозначении приблизительного количества в псков­ских говорах употребляются предлоги около, близко.
Предлог около сочетается при этом с род. п. количествен­но-именной конструкции. Нас коло 25-ти тысяч чалавек. Вл. Нюссо. Кала 90 киламетраф будя датуль. Стр. Ксти.
В конструкциях с предлогом близко, в наших примерах, числительное, входящее в состав количественно-именного сло­восочетания, не подвергается склонению и остается в началь­ной форме. Как я замуш. шла, уж близка пятьдесят (гадоф). Остр. Пашково.
Значение приблизительности иногда подчеркивается ин­версией элементов количественно-именного словосочетания. Близко годов десять не работаю. Беж. Цевло. Предлог близко в таком случае может оказаться в средине количественно-именного словосочетания. Фунтаф блиска десять. Пек. Се­рёдка.
Таким образом, псковские говоры располагают весьма раз­витой системой наречных предлогов, связанных по происхож­дению главным образом с обстоятельственными наречиями места и времени.
Отсутствие сравнительного материала по другим диалек­там не позволяет выделить среди наречных предлогов такие факты, о которых можно было бы говорить, что они принад­лежат только псковским говорам и не известны другим гово­рам русского языка.
Сопоставление же с русским литературным языком пока­зывает, что в псковских говорах эти предлоги менее диф­ференцированы и противопоставлены друг другу, как с точки зрения их фонетического облика и морфологической структу­ры, так и с точки зрения их употребления.
В. И. ТРУБИНСКИЙ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ ОТПРИЧАСТНОЙ ФОРМЫ В РУССКИХ ГОВОРАХ СЕВЕРО-ЗАПАДА
Известно, что одной из наиболее ярких синтаксических осо­бенностей средневеликорусских и северновеликорусских гово­ров является деепричастие-сказуемое, восходящее к древнему нечленному причастию действительного залога. При этом имеют обычно в виду полнозначное сказуемое на -вши с нуле­вой связкой в определенно-личном двусоставном обороте типа «он уехавши», «он вставши» и т. п.’.
Это образование, которое именуют также отпричастным перфектом2, действительно является в ряде говоров русского Северо-Запада чрезвычайно продуктивной и абсолютно гос­подствующей разновидностью диалектного деепричастия-ска­зуемого 3.
Но, кроме указанного оборота, в тех же говорах бытуют и другие, не соответствующие приведенной выше характери­стике и менее употребительные в речи, функциональные   ва-
рианты предикативного деепричастия. Некоторые из них уже неоднократно отмечались в литературе и печатных материа­лах. Однако до сих пор нет указаний на то, как соотносятся они, в частности с лексической стороны, с упомянутой господ­ствующей формой, в какой связи с нею они находятся.
Настоящая статья представляет попытку, опираясь на све­жий материал северо-западных говоров, и в особенности го­воров к югу от Гдова4. дать краткую характеристику этих образований и прежде всего их отношения к основной форме, которой мы посвятили специальное исследование и которую в данном случае оставляем в стороне.
В обследованных говорах, помимо   деепричастия в конст­рукции типа «он уехавши» (северо-западного перфекта), от­мечаем следующие разновидности   предикативного дееприча-^ стия:
I. Предикативное деепричастие в аналитических образова­ниях временного характера, выступающих в функции сказуе­мого двусоставного предложения.
1) Предикативное деепричастие в составе аналитического «предпрошедшего» (оборот «был + деепричастие»).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Из истории псковских говоров
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Этические и эстетические оценки в речи псковичей
  • Интересное