Поиск по сайту

Псковские говоры 3

может выступать гласный о, например: дуброва «дубрава», смрод «смрад, зловоние», смрддить «смрадить, распростра­нять смрад».
Ударяемому гласному о после твердого согласного может соответствовать гласный звук а, например: бат «бот, гребное судно», барщ «борщ, щи», плаский «плоский».
Возможны также иные расхождения в употреблении уда­ряемых гласных в говорах и в литературном языке, например: попел «пепел, зола», бродень «бредень, рыболовная снасть» (употребляется наряду с бродник); близорокий «близорукий», сарна «серна, дикая коза», ружа «рожа, накожная болезнь», плыт «плот», слых «слух», индык «индюк», дубом «дыбом, торчком», быдто «будто, слово, как бы» и мн. др.
Известные отклонения’ от литературной нормы наблюда­ются также в произношении безударных гласных.
В отдельных словах на месте гласного о в говорах может выступать гласный у, например: кумпания, музоль (употреб­ляется наряду с музыль), стругать, а также производные: вы­стругать, застругать, настругаться и т. д.
Безударный гласный у может произноситься в соответст­вии с безударным о в составе приставки: сусёд, сусёдка, су-сёдний, суюзник, суюзница.
Гласный у в безударном слоге встречается и на месте дру­гих безударных гласных (на месте гласного ы после твердого согласного, гласных и, е после мягкого согласного), напри­мер: смучдк «смычок у скрипки», круждвник, купарйс «кипа­рис», сурьёзный, сурьёзно.
В соответствии с гласным у (после твердого и мягкого согласного) в безударном положении может выступать глас­ный е (при яканье в первом предударном слоге произносится как ‘а), например: сергуч, сертук.
Безударный гласный е (в первом предударном слоге про­износится ‘а) встречается также на месте и, например: белёт, серёнь, серёневый, седёнье.
Гласный и может произноситься в соответствии с глас­ным а в безударном слоге, например: зйвтрик, зёркило, зёр-кильце.
К диалектизмам описываемого типа (то есть к словам с частными отличиями в составе безударных гласных) можно отнести ограниченное число употребляющихся в говорах слов, где в исходной форме безударные гласные в силу известных орфоэпических норм в говорах и в литературном языке фак­тически совпадают, но различаются    этимологически, напри-
мер: плотить (платить; ср. Шл. ед. числа наст. врем, плотит, литер, платит), заплатить (заплатить; ср. III л. ед. ч. буд, врем. эаплдтит, литер, заплатит), котиться (катиться; ср. Шл. е"д. ч. наст. врем, котится, литер, катится); скатиться (скатиться; ср. III л. ед. ч. буд. врем, скдтится, литер, скатится)’, закатить­ся (закатиться; ср. III л. ед. ч. буд. врем, закдтится, литер. закатится) и т. д.
Целый ряд употребляемых в говорах слов характеризуется выпадением безударных гласных (а, о, у, ы), главным образом после сонорных согласных, а также фрикативных в, j, напри­мер: черемха, проволка, урвень, борновать, заборновать, сков-рода, сь’свротка, зайчий «заячий», нечайно, облоктйться.
Особенно часто наблюдается отсутствие безударных глас­ных (а, о, у, и) в начале слова, например: мериканец (наряду с мэриканец), мериканка (наряду с мэриканка), рестант (на­ряду с рештант), рестовать, пределйть «определить, устроить», кроп «укроп», меть «иметь».
В некоторых словах в положении между согласными зву­ками произносятся безударные гласные (у, ы и др.), отсут­ствующие в соответствующих словах литературного языка, на­пример: мугла, очунуться.
В словах с сочетаниями гласных среднего подъема о, е с плавными согласными л, р в говорах часто употребляются полногласные сочетания, например: столоб, чёлон, челбнок «ткацкий челнок», кором, верёх, вверёх, наверёх.
В отдельных словах в соответствии с ударяемым гласным а произносится дифтонг аи (ударяемый или безударный), на­пример: байня, райдуга, майстэр.
Существенные различия между литературным русским язы­ком и говорами русских старожилов Литвы наблюдаются в от­ношении употребления согласных звуков.
Отмечены многочисленные случаи, когда на месте одного сонорного согласного в говорах выступает другой сонорный (главным образом в результате известных комбинаторных из­мерений), например:
а)  л на месте других сонантов: колидор, легулятор, прблуб (наряду с прблубка),   колсомолец,   колсомдлка,   секлетарь, ярмалка, вылегистровать, вылегистроваться, болмотать, бол-мотун, мошельник, вдрваль «ворвань», мохлатый;
б)  н на месте других сонантов: анбар, автонобиль, бонба, консомолец, комсомолка, диплон «диплом», канфора, разгин-дяй, разгиндяйничать, мангарин, ярманка, антилерия, антиле-рист;
в)  м на месте других сонантов: замуздать, несов. замузды-вать, размуздать,   несов. размуздывать, размуздаться, несов. размуэдываться;
г)   р на месте других сонантов: прорёска «пролеска», хи-рый «хилый», нерьзя «нельзя»;
д)   перестановка сонантов л-н, л-р, н-м:   гнила, гниляный, крылос, агромон.
Тот или иной согласный звук может заменяться другим согласным, парным по глухости — звонкости, например:
а)   звонкий согласный на месте глухого: громсать «кром­сать» и производные:    обгромсать,   погромсйть,   нагромсйть и т. д., лдготь «локоть»,    фйгус «фикус»,    карддн «картон», ёзли «если»;
б)   глухой согласный на месте звонкого:    битом, ляскать, сов. ляскнуть, заляскать, поляскать и др.
В соответствии с шипящими согласными в говорах могут произноситься парные свистящие, например: зелезо, зелезный, порозный, опорознить, несов. опорознять, порозняком, черёсня, дусйть и производные: задусйть, надусйть, передусйть и т. п., цюрка (чурка), цмокать, сов. цмдкнуть, цмдкаться, сов. цмбк-нуться, поцмокать, поцмбкаться, зацмбкать и т. д.
На месте свистящих согласных часто произносятся парные шипящие, например: жверобой «зверобой, травянистое расте­ние», контужить, дражнить, подражнить, раздражнить, пере-дражнить, несов. передражнивать, дражниться, подражнить-ся и др., шабля, шморчок, шкорлупа, шкорлупка, шкандал, шкандалить, шкандалйст, шпекулянт, шпекулянтка, шпекуля-ция, шпекулировать, пашпорт, шошейный, пашкудный паш-кудить.
Шипящие согласные могут употребляться в соответствии с заднеязычными, например: пужать, испужать, испужаться, спужать, спужаться, запужать, напужать, попужать, распу-жать, пужливый, пужало «пугало, чучело», шлюпать «хлю­пать», зашлюпать, пошлюпать, запышаться «запыхаться», лемёш.
Шипящий согласный ч может употребляться в соответст­вии с переднеязычным взрывным т, например: паучйна «паути­на» (чаще произносится пувачйна), анчйхрист, закачиваться «закатываться — о солнце, луне», чесать «тесать», чикать «ти­кать тт- о звуке хода часов».
На месте аффрикаты ч, а также некоторых сочетаний согласных (с/с, ст, шт) может выступать сочетание шч, напри­мер: свеща, перщйтка, лётщик «летчик», пущать, впущать, вы-
пущать, пропущать, распущать, пущай, хрущать «хрустеть», захрущать, похрущать и др., щикатурить, защикатурить, по-щикатурить, щикатурка и т. д.
В соответствии с фрикативными переднеязычными соглас­ными ?— свистящими с и шипящими ш в говорах часто произно­сится фрикативный же заднеязычный х, например: хвистать, сов. хвиснуть, захвистать, похвистать, похвистывать, расхви-статься, хвистрк, хвистун, опояхать, опояхивать, подпояхать, подпояхаться, распояхать, распояхаться, плёхнуть, выплех-нуть, выплехнуться, ужахнуться (чаще вжахнуться), пахмур-ный «пасмурный», дйхать «дышать», слухать, выслухать, по-слухать, наслухаться и т. д.
Во многих словах употребляется заднеязычный фрикатив­ный х на месте заднеязычного взрывного согласного к, на­пример: дохтор (наряду с дохторь, дохтур), дохторша (наря­ду с ддхторька, дохтурша), дирехтор (наряду с дарэхтор), трахтор (наряду с трахтур), хрест, хрестить, хреститься, пере­крестить, перехреститься, хрещенье, хрёстный, хрестник, хре-стовый, ховылять «ковылять», заховылять, приховылять и т. д.
В некоторых словах, наоборот, на месте согласного х упот­ребляется к, например: квоктать, заквоктать, поквоктать, рас-квоктаться, кудактать, закудактать, покудахтать, раскудак-таться и т. д.
В соответствии с согласным ф в единичных случаях про­износится п или х, например: шкап, шкапчик, пбсфор «фос­фор, химическое удобрение», потрапить, несов. потраплять «потрафить, угодить», юхт «юфть» и нек. др.
Кроме указанных частных различий в употреблении согласных, возможны и другие случаи замены одних соглас­ных другими, например: куля «пуля», кмин «тмин», манкёта «манжета», гувно «гумно», вного «много», питлевать «поле­вать», стебать «стегать, хлестать», вйстебать, отстебйть, по-стебать, сгладить «сглазить», несвётный «несметный», скрозь «сквозь», наскрозь, сесёмка «тесемка», слобода «свобода», ослобрдиться, марц «март», цигара «сигара», цигарета «сига­рета», цантиметр «сантиметр», ваканция «вакансия на долж­ность», почки «почти» и др.
Многие слова, употребляющиеся в русских говорах Литвы, отличаются от соответствующих слов общенародного русского языка твердостью или мягкостью согласных.
В данных говорах особенно часто употребляются слова с твердым плавным согласным р, в соответствии с которым   в

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Из истории псковских говоров
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Гимн Пскова переведен на английский язык
  • Интересное