Поиск по сайту

Псковские говоры 2

Бухнуть (с я): сматри къс малец-тъ твой бухнуфшы ф ка­наву и не фстать (Лен.); ввалИться: куды ш ты ф кухню-тъ ввалифшы, галИк бы взял (Лен.); взбиться «взобраться»: старуха, гъвари, лет шыисят, збифшы на яблъню (Пек.); взгр ом озд и ть с я:’, видна, ночью лёт шол, льдины згро-моздифшы одна нъ одну (Лен.); вздынУться (здынуцца) «подняться»: глядиш: песок вроди графиль (гравий) здынуф-шы и плавае, песок здынуфшы, ета значит сильная буря буде (Пек.); вкатиться: сацыли (искали), сацыли, а ён (мяч) ф стрекивУ фкатифшы (Пек.); влететь: аны (эстонские куп­цы) думаю, што ташшыть, каня аль яшку, а влетефшы (в по­лынью) яшка, взяли вытянули каня, а чълавек утанул (Пек.); вогнуться: угъл осел потому и конёк (конек крыши) вог-нуфшы (Лен.); войти: уш он (ребенок) плакафшы, плакаф-шы да переплакафшы, вошофшы панимаиш ли в авёс, и каким манеръм он вошофшы в етът роф, авёс-тъ высокъй з бокоф (Пек.); ворваться: никифъръвы мальцы ворвафшыбылиф клуп пьяный, вакурат в николу (Лен.); вскрёпАться (скрё-пацца)’-«взобраться», «вскарабкаться»: ён какую выш скрё-пафшы малец-тъ, сматри робёнък-тъ сляти нази (наземь) и за-тряхнёцца (убьется) (Пек.); всплыть: см. пример к гл. за­биться в диал. знач.; встать: а ён здынулса, а аны спужа-лись што ён-тъ фстафшы (Пек.); втиснуться: маладыи вы, прашлис бы, а то фтиснуфшы за стол и сидити (Пек.); выбе­жать: раньшы вить лисапетъф не ведали, паехал помню па-поф сын дък фее были выбежафшы (Пек.); вывалиться: а яны (носки) аттуль с печурки вывалифшы (Пек.); в Ы гнать­ся: пастух давно уш выгнафшы ф поле (Пек.); выехать: uiTO-тъ найдут там в експедицыи што выехафшы-тъ ф самалвУ (Пек.); в ы й т и: а што же ты в анной тъ рубахи з дому вышец-цы (Лен.); выкатиться: люся дефка такая мякУрка, баба ой ой, румяна, полна, што с яицка выкатифшы, сАма красива в диревни (Пек.); вылезть: етъ чарвяк, он с веникоф вылеш-шы (Пек.); вылететь: вылетефшы аны (птицы) аттуль (и?, скворешника), ён порожний (Пек.); вылить: и кадушка рас-сохшы, виш расол-тъ вылифшы (Лен.); выпасть: кирпичы-на там анная з боръва выпафшы, зделать бы (Лен.); выпря­миться: слИвину-тъ к колышку привязал, дык опять выпря-мифшы (Лен.); вырваться: во вырвафшы кони, три каня па-бегла (Пек.); выселиться: с лёт (из дер. Лёды) феи уже выселифшы и домА перевезён, анны яблъни остафшы (Лен.);
выскочить: бабы-тъ гляш на улицу выскачыфшы (Лен.); вЫтруситься: пастельник рваный весь, в дырьях (в ды­рах), пълавина салоны вытрусифшы (Пек.); докатиться: брёвны в рекУ скатывали, а патом баграм спихывали, которы не докатифшы (Лен.); забежать: люська верна г жаръвым забежафшы, куды ш болыиы (Лен.); забиться: ну чево ш ты в угъл-тъ забифшы, покажысь (Лен.); забраться: бы-валъ ишшут притседателя, а он на пъталок (на чердак) за-брафшы, пакосы не пакосы, а он феё без сазнания, теперь не пьёт (Пек.); завалиться: а каторы завалифшы дък и не здынеш (не поднимешь) их (Пек.); зазЫкать(ся) «зай­ти с целью потравы»: корова в жытъ зазыкафшы (Пек.); и др. Всего в данной группе 165 глаголов.
з) Глаголы с общим значением осуществленного появления, обнаружения или возникновения одушевленного или неоду­шевленного субъекта.
Взяться: съпаги, бальшыи съпаги — нидаушки, вот я ни знаю с каких вримён взяфшы (Пек.)] вылупи.ться: цыпъ-цки-тъ давно вылупифшы, падрошшы уш (Пек.); выискать­ся: каму ш была лесь туды на льдину-тъ, адин был выискаф-шы, палее (Пек.); даться: ёнА (мокрица) и везде, ева поели дажжа ёна апять дафшы па агароду, нада апять цыстить (Пек.); завестись: тока не быть ката дык сразу в ызьбы за-вядуцца (мыши), и с цево така дрянь завёфшы, зацым (зачем) им душа вдунута? (Пек.); кинуться «появиться», «пустить­ся в рост»: были тут анно время блицы (грибы) кинуфшы, го­рянки (Пек.); навернуться: у анисьи даже слёзы были на-вернуфшы на глазы (Лен.); нарасти: зАрастель (заросль), балота и только, лядина, бирязняк, алешняк нарошшы (Пек.); народиться: вы думаете што человек нарадифшы и феё? (Пек.); настроиться «выстроиться», «появиться»: там пол­ней пасёлак настроифшы (Лен.); начаться: нихто не помни кагда етат свет нацомшы икагдакончыцца (Пек.); открыть­ся: были аткрыфшы разныя банды, дяникин (Пек.); оты­скаться: дянка-та моя атыскафшы, ф потпечьи была зава­лифшы (Лен.); подъявиться «появиться»: зъ каровъй па-бегла а тут пень падъявифшы, упала, спужафшы гараст (Пек.); появиться: гаваря, волки у лёт (у Лёд) появифшы (Лен.); проявиться «появиться»: нас фсех трясуха (маля­рия) трясла, ва фсех деревнях трясло, и старых и малодых, така была балевь праявифшы (Пек.); разойтись «разыг­раться»: уже был вихор (буря) дык вихор разашофшы, е куды
хватифшы, до вдОва (до Гдова) (Пек.); родиться: хто ш винават, какой радифшы, такой & памрё, какой с кацельки такой и в ямку (Пек.); сделаться «появиться»: а дацкА мая ей вдарила ф шшоку, пришла, во таки волдыри,. на той шшаки булдырь зделъфшы синий, и на другой е (Пек.); слу­читься: у дацкИ была луцЫфшы каменданшак мне её и хва­ли (3 л. ед.) (Пек.); явиться: а генька был Никулин явиф-шы, небалыиой шмат накасил (Пек.).
Всего в данной группе 22 глагола.
и) Глаголы с общим значением осуществленного исчезно­вения или прекращения существования одушевленного или неодушевленного субъекта.
Выгуляться «исчезнуть» (о хмеле): сам-та выпивав здорава, ишшо не знаю, выгуляфшы ли хмель (Пек.); деть-с я: где ф теснъм мести мужыки жыва снимаю цасики, яны никуды ни дефшы (Пек.); затеряться: у петьки тожа клешшы куды-та затеряфшы (Лен.); затряхнУться «убиться насмерть»: не, он не затряхнуфшы, как был, так и е, што яму буде жерепцу (Пек.); запрятаться: яны пат стол запрятафшы (Пек.); кончиться: пришли с вешак (из де­ревни Вешки), думали што кончыфшы вайна (Пек.); око­леть «издохнуть»: кошка чорная акалефшы (Лен.); перей­ти «прекратиться»: сидеть-та уш некали, дош перешоццы (Пек.); погибнуть: сынОвья нивеска в лингради, сынок-тъ пагипшы (Пек.); погИнуть «погибнуть»: муш у мя паги-нуфшы давно (Пек.); подохнуть: большА подохшы (под-разум.: овца), удобреньем объелас (Лен.); помереть: у ме­ня двое памёршы, а восем жывых (Пек.); потеряться: у ево сын патеряфшы, ён тожа палуцае пензию (Пек.); прой­ти: дош-тъ прашоццы (Пек.); сдохнуть: а кали конь здохшы дък пусь ляжы (лежит) (Пек.); скрыться: анно время не винна ево была, куды-тъ был скрыфшы, теперь опять появйлса (Лен.); спрятаться: как лёкшы ф травы (о тетере­ве), кверху лапам, и закрыфшы лисьям, спрятафшы (Лен.); умереть: скокъ умёршы-тъ (Пек.).
Всего б данной группе 14 глаголов,
к) Глагол «измениться» и ему синонимичные.
Взбунтоваться (збунтавацца) «прийти в движение», «перемешаться»: топерь нарот-тъ тамацка збунтавафшы, адны суды, други туды, весь нарот перемянифшы, молОды приеха­ли, старый памёршы  (Пек.);   измениться:   при   моём-тъ
веке обярнулася (изменилось, переменилось) многъ слоф, нногъ многъ обярнуфшы, изменифшы (Пек.); феё так жъ нъзываица, этъ в гърадах што (что-нибудь) змянифшы, а в нас феё так жъ (Пек.); обернуться «измениться» (см. 1-й пример к глаголу «измениться»); перевернуться «изме­ниться»: старики-та помню што так быфшы, сечас-та феё пе-ревернуфшы (Пек.); переделаться: атслужыл три года и потом апять взяли в вайну-та, ево взяли матросам, уже он был матросам переделафшы (Пек.); перемениться (см. при­мер к глаголу «взбунтоваться»); переродиться: топерь старых ф той деревни нет, нарот перерадифшы (Пек.). Всего в данной группе 7 глаголов.
При рассмотрении приводимых выше глаголов в их полных перечнях можно убедиться в соответствии каждого глагола вводной характеристике той группы, куда он отнесен. Можно также видеть, что слово «изменение» фигурирует почти в каж­дой формулировке при характеристике значений глагольных групп.
Замена слова изменение словами появление или исчезнове­ние в формулировках при характеристике двух глагольных групп («з» и «и») не противоречит сказанному, ибо как появ­ление или начало существования, так и исчезновение или ко­нец существования субъекта представляют частные случаи того же изменения в его наиболее радикальной форме (от не­бытия или отсутствия субъекта — к его наличию, и наоборот).
Особо отметим «производящие» глаголы со значением осу­ществленного сохранения (неизменения) субъекта или его дан­ного состояния. Ост а ть с я: паслетки астафшы топерь пар­ней, збор христоф, очень мала, аттуль челавек, аттуль два и нет, збор христоф астафшы-тъ (Пек.); сохраниться: а ка-торы (деревья) с семя, тыи уцелели, лес барский весь съхра-нифшы, топерь ён в нашъй власти (Пек.); спастись: адин тока эстонец утануфшы а други-тъ гаваря феи спашшы (Пек.); устоять: я спрашывал у завоцкОва (у рабочего), устаяфшы ль маеты, он гъвари сорван (взорваны) (Пек.); уцелеть: найди гъваря пъручытелей таких, которы трудавыи книшки имею, а трудавая книшка тока у пракофьева уцы-лефшы (Пек.).
Глаголы эти представляются на первый взгляд немутатиз-ными. Фактически же они могут быть приравнены только к ярко-мутативным. В самом деле, все глаголы со значением со­хранения синонимичны «cai^pMy мутативному» глаголу изме-

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Из истории псковских говоров
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Этические и эстетические оценки в речи псковичей
  • Интересное