Поиск по сайту

Псковские говоры 2

Несколько слов об оплате работы. Раньше сборщики дол­жны были записать в месяц 500 карточек, работая по 6 ча­сов вдень. Мы пытались идти тем же путем и платить 450 рублей в месяц за работу и 50 рублей информатору. Но при­шлось констатировать, что в погоне за определенной нормой карточек студенты давали поверхностно записанный мате­риал, на многих карточках не ока’зывалось примеров и т. д. Поэтому выбран был другой вид оплаты — 75 копеек за каж­дую карточку. Так как пустые карточки, без текста, не счи­таются, то теперь поступает уже лучший материал. Возмож­но, что с расширением работы удастся перейти на более удоб­ный вид оплаты, как это применяется в Эстонской ССР и других местах, где в зависимости от качества ^работы карточ­ка оплачивается от 50 копеек до 1 рубля и даже выше1).
Как при каждой работе, так и при собирании областных слов по крайней мере вначале имеют место различные неточ­ности и ошибки.
Главные недостатки следующие. Первый недостаток — не-брежная запись, ведущая часто к тому, что карточка стано­вится совершенно непригодной. Встречаются неясные написа­ния букв, например, одинаково пишутся n, u, k и даже г и р, недописанные диакритические знаки и так далее.
Вторая крупная   ошибка — указанное   выше уже в дру-
гой связи неполное объяснение диалектных слов, с одной сто­роны, а е другой — излишнее определение слов, встречаю­щихся в литературном языке, или настолько сложное опре-^ деление, что значение слова становится ясным только тогда, когда приводится материал на употребление данного слова. Например, ploska толкуется как «бранное слово» без указа­ния на его значение, употребление, а литературное слово akots толкуется как «узкая, в задоринах, тонкая пластинка, растущая на колосьях».
Третья характерная группа ошибок заключается в том, что данные в предложении примеры не характеризуют заглав­ное слово, например, к слову zirgs (лошадь)  дается пример
zirgs skrien leni (лошадь бежит медленно).
В начале сбора материала нередко наблюдается непосле­довательность в написании, например, открытое Е в одном случае обозначают, в другом — нет и т. д. Сборщики часто допускают погрешности и в оформлении карточек.
Указанные ошибки сравнительно легко устранить. Но имеются еще большие трудности, которые до сих пор не уда­лось преодолеть: часто приходится очень быстро терять хоро­ших сборщиков, натренировавших уже на работе ухо и руку. Отчасти это происходит из-за того, что нет возможности опла­тить их труд. Приходится искать новых сборщиков, чтобы продолжать начатую работу, и опять заново (уже который раз!) их обучать. Так в непроизводительном труде проходит не одна неделя, что очень задерживает работу,
В настоящее время работу продолжает только один чело­век. Это объясняется тем, что внештатные суммы ежегодно сокращаются Академией наук. Естественно, что внештатные суммы по сбору материалов для областного словаря умень­шаются. Если в 1958 г. на сбор диалектного материала было отпущено 19.000 рублей, то в 1959 году эта сумма сократи­лась до 15.000 рублей, а в 1960 году до 6.000 — уже в три раза меньше, чем два года тому назад. Вместе с тем мы лишены возможности организовать более широкую сеть сборщиков на местах, хотя для этой работы лучше всего подходят именно те люди, которые живут в родном краю, среди говорящих на диалекте.
Для этой работы не предоставляются и штатные единицы, их обедцают лишь через несколько лет. Но это может быть уже поздно, так как теперь говоры чрезвычайно быстро сти­раются, а вместе с этим забываются названия прежних прие-
мов и старых орудий труда. Поэтому надо успеть сделать все наблюдения с тем, чтобы сохранить то, что еще возможно най­ти в говорах.
*"*       * *
Основной фонд лексики в данный момент поступает в ар­хив сектора диалектологии и истории языка нашего институ­та вместе с собранным в диалектологических экспедициях материалом, который ежегодно поступает из 10—30 говоров. Так как цель экспедиции — собрать в течение месяца в опре­деленном говоре топонимические названия и получить отве­ты на 670 вопросов программы диалектологического атласа латышского языка, то остается мало времени для сбора боль-, шого лексического материала. Этот материал заключается в диалектных текстах, записанных ^во время свободной беседы. Таких текстов поступает в течение года от 100 до 500 стра­ниц.
Чтобы получить больше лексического материала, в послед­ние два года практиковались магнитофонные записи в конце экспедиции по всем тем говорам, где работают участники экспедиции. За это время было записано более 22 километров ленты, то есть информаторы из 47 говоров наговорили в ми­крофон 25 часов. В дальнейшем решено еще больше уделять внимания магнитофонным записям, которые составят ежг-годно по крайней мере 50 километров пленки. Это мы надеем­ся сделать с помощью специального автобуса.
Основной обработанный материал для областного слова­ря — это небольшая картотека и Словарь латышского языка Мюленбаха—Эндзелина. Богатым источником являются ма­териалы диалектологического атласа по 270 говорам (всего в Латвии около 520 говоров). Ценные в общем дополнения для словаря дают 20 выпусков Трудов филологического обще­ства (1921 — 1940 год), где опубликовано 107 описаний говоров и тексты. Некоторые, пригодные материалы имеются и в дру­гих изданиях.
Полноценный и богатый материал находим в диссертаци­ях, посвященных рассмотрению какого-нибудь одного гово­ра или группы говоров. Из приложений ко всем этим диссер­тациям мы можем уже теперь использовать интересные тек­сты и 10 больших или меньших словарей. Например, в дис­сертации о лайдзенском и кандавских говорах приводится более 1.000 слов, характерных для этих   говоров.   Особенно
богатый лексический материал надеемся получить в диссер­тации по калупскому говору.
Может быть использована и часть магнитофонных фольк­лорных записей.
Но весь этот материал необходимо изучить и освоить, а также влить в общую картотеку словаря. Это в настоящий момент невыполнимо, так как над этим работают всего лишь два научных сотрудника с ‘/з нагрузки. Впереди огромная работа, которая под силу только значительно большему кол­лективу.
А. И. ФЕДОРОВ
ОБЛАСТНЫЕ СЛОВА  В  ПЕРВЫХ
АКАДЕМИЧЕСКИХ ТОЛКОВЫХ  СЛОВАРЯХ
РУССКОГО ЯЗЫКА
Известно, что в процессе взаимодействия литературного языка и диалектов происходит не только вытеснение диалек­тизмов, но и пополнение словарного состава литературного языка за"счет местных слов.
Одни из местных слов расширяют границы своего употреб­ления, становятся общерусскими1), другие, несмотря на их употребление в ряде произведений прошлого и.нашего веков, продолжают оставаться областными, необычными для литера­турной речи. Значительное количество таких областных слов помещено и в большом, академическом словаре современного русского литературного языка. При этом отбор областных слов в разных томах этого словаря не отличается единообра­зием. По-видимому, каждый редактор тома’решал эту зада­чу по-своему.
Главную задачу настоящей работы автор видит в том, что­бы проследить, как производился отбор областных слов в наших академических словарях, и, исходя из этих наблюде­ний, попытаться установить, что понималось составителями академических словарей под областной лексикой, насколько полно и верно отражает лексикография воздействие диалек­тов на литературный язык своей эпохи.
Отбор областных слов в академических словарях зависел от установок и характера этих словарей, а также от накопле-
ния материалов по областной лексике и отуровня развития лингвистических знаний того времени, в частности, от уровня развития диалектологии и лексикологии, а также от характе­ра отношений к диалектизмам писателей разных школ и на­правлений.
В первом академическом словаре (Словарь Академии Российской, 1789—1794 гг.) отбор областных слов был до­вольно случайным, хотя авторы его и пытались установить принципы отбора. В предисловии к словарю, при определе­нии объема словника, предлагается в числе других слов не включать в словарь «все областные слова», а вводить лишь те, «которые своей ясностью, силою и краткостью могут слу­жить к обогащению языка, или означают тех стран произве­дения, или наконец могут послужить к замене слов иностран­ных»2) .
Из приведенного положения видно, что у составителей словаря не было вполне четких критериев отбора областных слов: практически нелегко было решить, какие из областных слов обладают «ясностью, силою и краткостью» и другими свойствами. Поэтому слова с пометой «областное» отсут­ствуют в первом академическом словаре. Нам удалось обна­ружить лишь одно слово с этой пометой: «Л ев А шн и к, ка, с. м. Областное. Пирог ягодами приправленный, пряжистый в масле». Однако причину отсутствия слов с пометой «област­ное» в первом академическом словаре нельзя объяснять толь­ко неразработанностью принципов отбора областных слов. Это зависело также от точки зрения составителей словаря на место областных слов в словаре, которая была обусловлена господствующей тогда теорией Ломоносова.

Упаковочная пленка ПВХ .

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Из истории псковских говоров
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Этические и эстетические оценки в речи псковичей
  • Интересное