Поиск по сайту

Псковские говоры 2

Слово хоромы (харОмы) в говоре обозначает дом со всеми постройками. Производное хоромина (харОмина).
ВОн харОмы ЛисафЕты ЖУръвай. СабАка бяжЫт кру-гОм харОм ы лАит. БЕлъчка бОльшъ нъ зямлИ бывАитыф харОмах жывЁт, ф харОмах, ня в дОми, тОлькъ ни в жылОм дОми, ф сарАйи, в амбАрах, гдЕ скОт стаИт. СтАрыйи харОмы в йИх. Ни хаДи к маИм харОмам. Вышла зАмуш с Етых харОм. ПрадАм харОмину.
Отмечены случаи употребления этого слова в ед. числе: К сваЕй харОмы пришлА. Яп с йИм ни астАлась фхърамУ (т. е. в доме).
В ел. Уш. — хоромы,-ом, ед. нет. Жилая деревянная пост­ройка, обл.старин.
Слово хоромы встречается в новгородских и псковских па­мятниках: «…приставимь вы хоромов рубить»8).
Хоромы в значении «комплекс жилых и нежилых построек» отмечено в северодвинских грамотах XIV—XV вв.9)
У Срезы.: «Хором — дом, строение. Погорела хороми…» Нов. I л. 6613. «..Ледъ идучи…, силно много хором подра­ло…». Псков. I л. 6978. «Аще кто вылезаше ис хоромины…» Пов. вр. л. 6600 г. (III, 1387).
Слово отмечено в новгородских летописях Пыпиным, Лав­ровским. «Восточнославянский вариант хороми (редко упот-
ребляющийся в «Повести» и довольно обычный в более позд­них новгородских и псковских летописях) выступает в ориги­нальных записях только в значении «дом» жилище, строение…». В современных русских говорах, в частности, в северо-запад­ных, слово хоромы обычно. Ср. хоромы «жилая постройка» (с. Нюхча Сорокского р-на Карело-Флнской ССР, Мат. ДА­РЯ),… «дом со всеми пристройками» (д. Красная горка Вол-ховск. р-на Ленинградской обл., Мат. ДАРЯ)…»10).
Хоромы «дом со всеми постройками» отмечено в вятских (Васн., 336), калининских гов,,11), в Псков, окр., Савкино12).
В значении «жилое помещение» отмечено в новгородских (Тр, МДК, 2), в олонецких — «крыша, помещение, дом» (Ку­лик.), смоленских — «постройка, здание» (Добр., 965), в ар­хангельских — «крыша на крестьянском доме» — Онеж., Холм., Пин. (Подв., 184), то же в беломорских,1-3), в ладож­ских — «большая изба, большие здание, строение вообще»14), «дом» в рязанских гов.15). «На Севере характерен крытый двор — «хоромы»16), «По р. Ваге и Сев. Двине весь дом-двор в целом наз. — хоромы», (там же, 166).
Хоромина в ладожских гов. — строение вообще, в архан­гельских — надгробный памятник в виде часовни (Подв., 184), в вятских — большой дом со всеми пристройками, то же — хоромы (Васн., 336), в Новг. губ., Белоз. у. — пост­ройка жилая и нежилая (Тр. МДК, XII).
В ел. Д. хоромина — жилой дом, изба (без помет), хоро-минка — неполная   изба   об     одной   комнате.   Сев.   вост.
(IV,   561):
В значении «дом со всеми пристройками» употребляют и слово постройки (пастрОйки): ПастрОйки и харОмы феё аннО.
ВОн харОмы БУлъва (пастрОйки явОныйи), (а вОн паст-рОйки чыйИ-тъ).
В ед. ч. постройка (пастрОйка) обозначает дом: НявЕстку принЕмшы в явОную пастрОйку. Папка с пастрОйки упАл, дОм стрОил.
Постройка — сарай, сушило, погреб, двор в пошехонских говорах.18). В ел. Д. без помет (Ш, 346).
Срв. в белорусских говорах настройка дом, собир. дом и другие строения. (Янк., 142).
Фронтон (треугольная или циркульная верхняя часть фа­сада здания, ограниченная двускатной крышей, ел. Ож.) в го­воре носит название посом (пасОм), прилагательное пасОм-ный.
Надъ пасОм зашЫть. ДавАй мы с Етьва пасОма салОму нанОсим ф сарАй. ВОн лЕсница път пасОмъм. Ф пасОми двА акнА. ИдИть ф пасОм, с пасОму двЕрь аббИтая мяшкАм. Ф пасОмнъм акнЕ мушкАтка стаИт.
В том же значении посом отмечено в Арх. обл.19), посом в Мёдуши^0), в олонецких гов. — посомка (Кулик.,90), в Новг. губ., Крестец, у. (Тр. МДК, XII). Посомка — в осташков­ских21), посоминка — кровелька в ладожских гов.22). В ел. Д. посом с пометой Твр. Ост. — крыша, кровля, поветь.
Стропила в говоре называются шпары (шпАры). В ел. Д. шпар немц. Арх. еловые шесты, идущие за границу (IV, 643). Шпар, шпары — вывозимые за сраницу еловые доски. Арх. Онеж. Кем. Мед. (Подв., 193).
Производное шпарное (шпарнОйь) обозначает выпивку в честь того, что прикрепили шпары. В новгородских говорах шпанёры в том же значении23).
На шпары прикрепляются жердины (жардИны), жердьё, затем стелется соломенная крЫша или крОвля (реже).
ШпАры на пъталкЕ. ШпАры пастАвют, вянОк на шпАры, ждУт шпарнОйь, вЫпифку. ПатОм жардИны прикреплЯют, крЫшу стЕлют. КрЫша част Ей зОвут, крОвля тОжъ гъварЯт. Срезн.: «Кровля — крыша: — На святей Софеи кровля погоре вся. Псков. I л. 6941 г.» (I, 1326).
«Терминология старообрядцев, связанная с крышей дома, почти полностью совпадает с терминологией псковичей и нов­городцев. …напр., употреблялись одни и те же термины для обозначения основных частей крыши, как-то: обрешетины «стропье» или «жердьё», фронтона — «посом» и др24).
Сруб называют иструб (истрУп). ИстрУп нам здЕлъли. ИстрУп там такОй стаИт.
Иструб — немшеные деревянные стены без крыши, сруб. Псков. Тул. (Опыт, 76), колодезь. Псков. (Доп., 74), в вят­ских — исруб (Васн., 99). Струб — в кашинских гов. (Смир­нов). В донских гов. иструб — сруб у колодца (Миртов, 384)-. В ел. Д. иструб Пек. Тул. и др., струб, искажённое сруб, сруб­ленная вчерне изба, без крыши; сруб колодезный, погребной и пр. (11,62).
Крыльцо называется крылец (крылЕц), иногда подруб (падрУп).
К йИм нъ крылЕц бягИт ПЕтька. Будут падрУб дЕлъть; падрУп — тО крылЕц, крылЕц гъварЯт.
Крылец отмечено в Новг. губ., Черепов, у. (Тр. МДК, XII), Вятской губ., Маломыж. у. (Тр. МДК, XI), Калуж. губ., Ка-зельского у. (Тр. МДК, X). Крылес — в Перм. губ., Верхо-ТУР- У- (Тр. МДК, XII). Крылец — крыльцо в донских гов. (Миртов, 153). В ел. Д. с пометой вост.
Холодный коридор, ведущий в жилую половику дома, на­зывается сени (сЕни), коридор (кълидОр).
Там сЕни. НАдъ сЕни пътпахАть. ПастАвил вядрО ф кълидОр.
В ел. Д. слово сени без помет (IV, 380). Срезн.: сени — крыльцо, дом, палаты, «…възведоша и на сени, и посади-ша…» Новг. I л. 6832 г. «…а был той Еуфимеи з лета возве­ден на сени… Псков. I л. 6942 г.» (III, 895—896).
Пол называют словом мОст, производное — мостничина — одна доска в полу. В значении «пол» употребляется и слово зень.
НАдъ вЫпахать мОст. МОст, а Ежъли аннА, тО ужЕ мае нИчына.
Мост «пол в избе» отмечен в архангельских гов.25), олонец­ких (Кулик.. Тр. МДК, XII), калининских26).
Мост «пол в комнате»: Дон. Костр. Кур. Тамб. (Опыт, 116), в Гомельской губ. (бывш. Черниговск.) (Тр. МДК, IX), в Крас­ноярском крае117), вюжнорусских гов.28). Пол в сенях — в ар­хангельских (Подв., 93), мстинских29)~ кашинских (Смирнов, 101). В донских мосты — пол деревянный, зем — земляной (Миртов, 188). В ел. Д.: сев. вост. Орл. Тамб. Ряз.
Мост «сени» — в архангельских (Подв., 93, Тр. МДК, XI), пошехонских30), вятских (Васн., 135), череповецких31), кали­нинских гов.32). Мост — сени. Арх. Вят. Костр. Перм. Тамб. (Опыт., 116), Владим. губ. (Тр. МДК, XI), Волог. губ. (там же), Ряз губ., Сапожск. у. (Тр. МДК, X).
В ел. Д. мост — избной пол, помост, особенно крыльцо и больше сени, сев., вист., Орл., Тмб., Ряз., Смл.; в Твер. губ. (Тр. МДК, VIII). В ел. Уш. мост с пометой обл.
Мост ошечено также в Новг. губ., Кирил. у., Тверской губ., Каляз. и Новоторж. у., Нижегородской губ., Арзам. у. (Тр. МДК, XII). Срв. в белорусском языке мост «пол» (Носович).
Мостница «доска, перекладина» в смоленских (Добр., 419), в олонецких мостиночка «доска в полу» (Кулик,), в архангель­ских мостина доска из мостовой33), в Свердл. обл. мостови­на — доска в «мостке»34).
«Мост к западу от Москвы: 1) сооружение для переправы через   ручей и т. д., 2) пол, 3) сени, 4) крыльцо и др.»35).
Подполье и вход в подполье в говоре называется подпол (пОтпал), иногда яма (Яма). ЛЕсь ф пОтпал. ПОтпал зОвут, тО път палОм.
Подпол -в этом же значении отмечено в калининских гово­рах38), в олонецких говорах (Кулик., 85), Псков, г. (Опыт), Вятск. губ. (Васн.), Новгор. губ. (Тр. МДК, III); в Ссердл. обл.37), Ленингр. губ., Луж. у. (Тр. МДК, XI), кашинских гов. (Смирнов, 134), Владим. губ. (Тр. МДК, XI). В ел. Д. без по­мет, Уш. — с пометой обл.
Верхний настил жилого помещения называется потолок (пОтълак), производное — потолочина (пъталОчына) — одна доска в потолке. Однако отмечены случаи употребления верх­ний пол и нижний пол. ПОтълак зъкаптЕфшы. Надъ пОл нИжний пастАвить и вЕрхний. Мы ва хлеф, а бЕлъчка-дъмавИк пад вЕрхний, пОл.
Слово потолок отмечено в калининских гов.38). Потолок — в Олон. губ., Повенец. у. (Тр. МДК. XII). Потолочина в том же значении в архангельских39), смоленских (Добр., 687).
Пространство между потолком и крышей называется на избу, чердак- (чардАк), верёх (нъвярЁх). ЛЕсь на избМ. ИдИ спАть нъвярЁх, лЕтъм гарАст хърашО. ПънясИ лУпъты на ызбУ, КакАя жЫзня, штО Ей нАдъ спАть на чърдакИ. СИдъриха ужЕ двА рАза нъ чардакУ спАла. Ежъли п ня слЕзла нъ чардАк, убИл бы.
Слово чердак отмечено в Псковск. обл.40), в калининских гов.41). В ел. Ож. и ел. Д. без помет.
Верёх — «верх» в беломорских42), архангельских (Подв., 16), в олонецких — «верхний этаж». На верёх (Кулик.). Верх — чердак в осташковских43), в Свердловской   обл.4*),   в

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Из истории псковских говоров
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Этические и эстетические оценки в речи псковичей
  • Интересное