Поиск по сайту

Псковские говоры 2

Сближение представлений о «белом» глазе и нечистой силе в народных воззрениях объясняет неодобрительную оценку слова белоглазый.
БорскАтый — щетинистый, небритый. Представлено в картотеке ПОС одной записью 1959 года: Бороду подрезав, щакИ-то борскатые. Ляд. Марьинское. На карточке имеется пояснение собирателя «щетинистый, небритый». В областных
словарях нам не удалось обнаружить ни этого слова, ни одно-коренных с ним образований. Может быть, здесь имеет место переход губного звука В в Б, что присуще говорам новгород­ского типа. Это фонетическое явление подтверждается такими параллельными образованиями, как: владеть и владеть (Пек.), бахлак и вахлак (Арх.), булдырь и волдырь (Пек.). Тогда сле­дует рассматривать прилагательное ворскатый, давшее нашу форму борскатый. Ворскатый могло быть образовано от суще­ствительного ворсА, отмеченного Далем в значении «волос, пу­шок или шорстка на тканях» (Даль, I, 246). Пример, которым Даль подкрепляет значение слова, относится, однако, к челове­ку: Он человек добрый да ворсА не надрана (там же).
Преображенский указывает на сближение Миклошичем слова ворса с литовским varsa — «цвет, масть», зенд. varasa — волос человека и животного (стр. 93, 98).                            л
Прилагательное ворскАтый (с вставным -к-) в словарях не отмечается. С корнем ворс- русскому языку известны другие прилагательные: ворсистый, ворсяной (Даль, I, 246).
БрюхАтая (в говоре употребляется только в женском роде) «беременная». Брюхатая зовецца у нас, а сейцяс говорят в положении. Кр. Зубавы, Памятниками письменности старше­го периода (Псковской I летописью) отмечается прозвище: «Посадник Яков Афанасьевичь Брюхатой». (Срезн., I, 187). И существительное брюхо, от которого произведено прилагатель­ное брюхатая, судя по памятникам письменности, с древней­шей поры вплоть до начала XIX века употреблялось как слово литературное. В XVI—XVII вв. оно, — как говорит об этом Н. А. Орлова, — «использовалось преимущественно деловой литературой*14). Оба эти слова Пушкин употребляет: «Мы приказали артиллерийскимофицерам зарядить пушки кар­течью, а конным-гренадерам не стрелять без приказания, что .бы ни случилось, и лечь на брюхо при первой команде» (За­писки Моро де Бразе). «Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом». Капит. дочка. (Пушкин, I, 184).
Интересующее нас слово принадлежит к общеславянскому лексическому фонду. Об этом свидетельствуют данные слова­рей русского и других славянских языков.
С вытеснением из высокого стиля литературного языка су­ществительного брюхо прилагательное брюхатая стало усту­пать место слову беременная.
В говоре у представителей старшего поколения слова брю­хо и брюхатая продолжают сохранять свое нейтральное упо­требление, о чем свидетельствуют многочисленные записи кар­тотеки ПОС.
ГлазАтый. 1. Зрячий: «?# глазатому так "не смолоть — баба слепая, делать она помогав, што можа». Пушк. Голубово. .2. Человек с большими глазами, с глазами навыкате: «Он ду­шой-то может и лучше лучшего. Бах и лесу не уравнял, а носа­тый, глазатый, губатый». Гд. Чорно.
В ранний период жизни русского языка слово глазатый бы­ло литературным. Его употребление датируется памятниками XIII—XIV веков. Оно отмечено у Срезневского (I, 518). Слова­ри современного русского литературного языка с пометой «разг., фам.» помещают форму глазастый в двух значениях: 1. С очень большими глазами; с глазами навыкате. 2. С хоро­шим острым зрением, зоркий» (Уш., I, 367).
В диалекте слово продолжает сохранять свою первоначаль­ную форму и значение.
ИскажЁнный, зафиксировано один раз в Островском районе. Текст не дает отчетливого представления об образе че­ловека, характеризуемого прилагательным искажённый. Коль­ки Степочкина жена приежжала, худинькая, такая искажён­ная, еле шевелицца. А так полная, такая хорошая. Остр. Семз-хино. Собиратель поясняет слово: «очень худой, некрасивый, неприятный». Можно допустить, что в говоре слово искажён.’ ный употребляется в значениях: 1. Немощный, 2. Некрасивый, изнуренный болезнью (но этого собиратель не выяснил до кон­ца).
Областными словарями это слово не отмечается. Современ­ному литературному языку оно известно и употребляется при­менительно к лицу человека. Академический словарь дает гла­голы искажать (и исказить) — «портить, обезображивать, уро­довать. Искажаться — портиться, обезображиваться, уродо­ваться». (Уш., I, 432). В обоих случаях речь идет о лице, о чер­тах лица.
Однокоренные образования широко представлены в лите­ратурном языке уже с древних времен. Основное значение рас­крывается в глаголе исказит, искажу, что значило «оско­пить». В этом значении дает его текст Остромирова евангелия: «И суть каженици, яже исказиша человеци». (Срезн., I, 1113). Ср. также Словарь церковно-славянского и русского языка 1847 года (II, 134)..
У Даля: «Казить, каживать что, искажать, портить, по-
вреждать, уродовать, калечить, -ся, искажаться. К а ж е-ник, м., -ница ж. — изуродованный человек, лишенный ка­кого-либо члена; одержимый; скопец, кладеный, холощеный, евнух. Каженика отчитывают на Пр. Малахию» (II, 74). «Искаженик, м., -ница, ж. — порчельник, беснующийся, одер­жимый; человек, по народному поверью, испорченный напу­ском, злым знахарем» (II, 48).
В словаре белорусского языка Носовича: «СкАженный, прич., страд, от глагола сказиць. Тварь скаженная воспою» (580). Несколько в ином значении прилагательное скаженный употребляется в украинском языке: «1. Бешеный. Скажена со­бака. 2. О человеке: бешеного, вспыльчивого характера. Мати скажена, а сын ще скажешший» (Гринченко, IV, 129).
Сужение значения интересующего нас слова применитель­но к человеку обнаруживается уже в языке Пушкина. Иска­зить значит «изменить до неузнаваемости, обезобразить (ли­цо) . Явись возлюбленная тень, Как ты была перед разлукой, Бледна, хладна, как зимний день, искажена последней му­кой» (Пушкин, II, 235).
КарзУбый (редко каразУбый) представлено запи­сями из различных населенных пунктов Гдовского, Пушкино-горского, Красногородского и Середкинского районов. Соби­ратели дают двоякое объяснение значения слова: 1. Беззубый, 2. Не имеющий одного или более зубов. Тексты записей речи подтверждают такое понимание значения слова. Я карзубая. Зуп нет, вот и карзубая. Гд. Лядины. Нет одново зуба или многа. Раз видно што нет, называют карзубый. Ост. Семехино. Мужука звали Леха каразубай. У яво зубов не было на перя-ду. Сер. Ровницы. Наличие существительного карзубина помо­гает раскрыть значение прилагательного карзубый, как «не имеющий одного или более зубов». Улыбнусь, дак карзубина большая винна. Остр. Свеклино. Наравне с прилагательным для выражения этой же особенности (отсутствие нескольких зубов) псковским говорам известно существительное карзуб-ка: Ты карзубая девчонка, ты карзубка Галочка». Гд. Чорно.
В просмотренных нами словарях слово отсутствует за ис­ключением Опыта, в котором оно помещено в двух значениях: «1. Имеющий зубы, выдавшиеся вперед. Псков. Твер. Осташк. 2. Не имеющий впереди одного или нескольких зубов, отчего человек пришепетывает. Псков. Твер. Осташк». (77).
Даль в.статье на глагол корнать дает целый ряд сложных слов, первой частью которых является корень глагола корн-: «Корнать что Орл. корновать — коротать, обрезывать, остри-
гать, окорачивать, обрезать в излишке или как ни попало. Корноухий, корнокрылый, корнохвостый и пр. у кого остри­жено ухо, крыло, хвост. Корнорукий, безрукий или беспалый, корнопалый, кукса. Корнопалый, у кого нет одного или более перстов. Корносый или курносый, у кого нос будто окорочен, мал, туп, вздернут. Корный стар. Пек. Твр.- малорослый, низ­кий, короткий. Корной мужичек. Смл. Пек. невысокий, призе­мистый». (II, 166). Как видно из помет, некоторые из приве­денных Далем слов (корный, корной) являются псковизмами.
Прилагательное карнаухий зафиксировано на территории Гдовского района в двух значениях: 1.-Человек, не имеющий уха или части уха. Карнаухой у нас Афанасий Иваныч был, у ево полуха не было. Порх. Уза. Карнаухай паринек, уха не бы­ла. Гд. Мошки. 2. Черт, нечистый дух. У нас мала называют чорт, а всё карнаухай. Карнаухай всё напрятал. Гд. Якту-шино.
В этих же двух значениях прилагательное корноухий отме­чено словарем Добровольского, как бытующее в смоленских говорах (345). Все это обилие перечисленных образований с составной частью корно- не вошло в русский литературный язык, осталось за его пределами. Исключение составляет лишь курносый, включенное в Академический словарь без помет (V, 1870). Корноухий в этом же словаре имеет помету «про-стореч.» (V, 1442). В словаре Ушакова отмечены лишь карна­ухий (II, 1471) и курносый (I, 1554), которые сопровождаются пометой «разг».
КривобУска — кривобокая. Представлено в картотеке ПОС одной записью: Кривобуска, кривобокая ана была. Стр. Кириково. Там же зафиксировано существительное бУска: бу~ ска, бок называли.
В просмотренных нами областных словарях ничего близко­го к этому слову по значению обнаружить не удалось.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Псковская жизнь как лингвистический источник
  • Из истории псковских говоров
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Этические и эстетические оценки в речи псковичей
  • Интересное