Псковские говоры 2
Известный мне материал позволяет сказать, что, хотя синонимика имен существительных значительно беднее, чем у прилагательных и глаголов, уже сейчас мы можем отметить синонимические ряды, расширенные до четырех и пяти названий. Каждое растение может иметь большее или меньшее количество местных названий, смотря по степени своей значимости в быту и употребительности для разных целей. Мы сталкиваемся с явлением, при котором одному общепринятому названию, имеющему всегда свой латинский эквивалент, соответствует несколько местных названий. " Каждое новое название выделяет какую-нибудь специфическую черту или признак, характерный для данного растения. Вот несколько примеров:
Ким названиям, принятым в литературном языке, соответствует одно диалектное название. Это происходит потому, что растения, не имеющие подчас ничего общего по внешнему виду, месту произрастания и т. д., обладают одним общим очень характерным признаком, по которому эти растения в народе объединяются одним названием. Например:
а) калькУша (пек. название) объединяет: чертополох полевой (Cirsium arvense Scop.), пикульник обыкновенный (Galeop-sis tetrahit L.), чертополох пониклый (Cardus nutans L.).
Общее название подчеркивает колющие способности этих трех растений. Интересно, что в данном примере все три общеупотребительные названия имеют диалектные параллели.
Так: чертополох полевой — ост, ость (пек), пикульник обыкновен. — зЯбра (пек.), чертополох пониклый — дед, де-дОвник, дед колючий (пек.).
б) горькУха, горькУша (пек. название) объединяет: гооец шероховатый (Polygonium scabrum Moench.), полынь горькая (Arthemisia absinthium L.), водяной перец (Polygonium ttyuro-piper L.), лютик едкий (Ranunculus acris L.), одуванчик (Taraxacum officinale L.).
Из пяти общепринятых названий лишь последние два имеют параллельные местные названия: лютик едкий — жел-товорОт (пек.), одуванчик — молочАИ, черноголОв (пек.).
Из рассмотренных выше двух тенденций на Псковщине явно преобладает первая. Тот факт, что часто в основу названия берется не один, а несколько признаков данного растения, и возможность существования синонимических параллелей в процессе объединения нескольких видов под одним общим названием, говорит о том, что число синонимов должно значительно превысить количество местных названий растений, которые отмечают ботанические словари по Псковской области.
II.
Наиболее сложный вопрос — происхождение названий. Сделанные мною наблюдения — они носят еще предварительный характер — позволяют дать следующую классификацию названий по их происхождению.
1) Растения в народе получали свои названия по внешнему виду самого растения, точнее, по какому-либо внешнему признаку, который легко ассоциируется с каким-то предметом. Часть растений этой группы названа по сходству фор-
мы корня, стебля, листьев, цветка и плода — составных частей растения — с вещественными предметами. Например, названия растений звонОк и напЕрсточек возникли оттого, что чашечка цветка одного напоминает по форме металлический колокольчик, а другого — наперсток. Полевое растение дубнЯк получило название по крепкому стеблю, растение пояскИ — по гибкому длинному стеблю: ПаяскИ — трава плятУшшая, длинная, вит и зимой сохраняит, стибялёк на ленту пахош.
корневище растения свинЕвьи лапки короткое, толстое, снаружи кольчатое, с морщинистыми корнями, чрезвычайно напоминает ноги свиньи, — откуда и идет название этого растения. ТысячелИственник назван так потому, что лист у этого растения сильно рассеченный, каждое сечение разделено в ~свою очередь как бы на очень маленькие листочки, которых так много, что сосчитать их почти невозможно. По форме плода получили свое название побрякУшки или пастУшья сумка. Плод у этого растения — треугольные обратно-сердцевидные стручки, напоминающие собой своеобразную сумку. У Даля это растение называется мошеночник (от мошна). СерЕжка — растение, имеющее прямостоящую растопыренную метелку, изящные повислые колоски которой висят на тоненьких ножках и колышатся при дуновении ветра. Колоски, напоминающие сережки, многоцветные: зеленоватые и фиолетовые.
Некоторые растения получили свои названия по цвету чашечки цветка или соцветия. Таковы желтоворОт, синЕц, цы-гАнка и многие другие.
Мы рассмотрели названия, в основе которых лежит один признак. Но гораздо чаще названия растения этой группы объединяют несколько признаков. В таких случаях названия, как правило, состоят из двух слов или являются сложным словом. КОшкины лапки — форма соцветия мохнатоволосистая, чашечка и даже цвет (кошкины лапки белинькими цвятками центу) напоминает действительно кошачьи лапы. Кукушкины столбы анй рябинькии таки, как чаво-та насажана па стибинькУ, как кАплинки. Эта цитата уже объясняет нам происхождение первой части названия: рябой цвет стебля растения сходен с оперением кукушки. Вторая часть названия получена по сходству прямого гладкого ствола растения со столбом. ц
В названиях растений черноголОв, белоголовЕц, ‘белоглАз, синеголОв и др. первая часть сложны< слов обозначает цвет чашечки цветка, вторая — ее форму.
2) Большую группу составляют растения, которые получи*
ли свои названия по производимому ими действию.
а) В этой группе можно выделить те растения, названия которым даны по действию, производимому самими растениями.
‘ ШаркУн (от местного глагола шаркотАть («греметь, шуршать»). ШаркУн али шаркатУн — трава такая; кагда падвы-сахнит семячки, внутри шаркатят на вятру.
ЗавитУшка или заплятУшка. Названия даны по способности этих растений обвивать, опутывать соседние растения и предметы.
ПогремОк или звонЕц и прочие производные названия получены потому, что растение во время созревания семян засыхает и издает шум. Это время считалось у крестьян началом сенокоса, отсюда — в Дрхангельской области название сено-коска. Существует поговорка: Синец и звонец — хлебу конец. Как жнёш рош так званЕц и пазваниваит, в хлябу так и шуми.
К этой же подгруппе относится и шатУн: патану и шатун, объясняют нам, што как ветир падуе — ё’н шатащца.
б) Вторую подгруппу составляют растения, получившие свои названия по действию, которое они производят на органы чувств человека. Сюда относится калъкУша — собирательное название для ряда растений: ость, зЯбра, дед колючий и других. Название получено по колющему действию растения.
ЛЮтик: название произведено от слова лютый, по разъедающему действию травы на кожу.
СтрекАва — от широко известного в Псковской области глагола «стрекАть» — «жалить», «обжигать».
По горькому и кислому вкусу названы горчИца, горькУха, кислИца, а название медунИца — по сладковато-вяжущему вкусу цветов и приятному запаху, напоминающему отдаленно запах меда. Медуница как мёт пахне — вот так и назвали яё.
Растения болиголовА, дремА, дурмАн и некоторые другие получили свои названия по тому состоянию, которое вызывают эти растения у человека. Я ни магу в мох хадить, там ‘бабав-нЯк растё, в мяня галава балит с яво; яво в нас балигалавА ишшо называют.
А вот и другое объяснение: дримЫ как нанюхаишся так и уснёш.
Название дурман произведено от свойства растения одурманивать человека. Кстати, это растение принадлежит к числу очень ядовитых. Употребление дурмана в народной медицине
основано на его свойстве действовать, подобно белладонне, успокаивающим образом на нервную систему.
3) Особую группу составляют растения, получившие свои названия по болезням, против которых они употребляются в народной медицине.
Народная медицина играла и играет до сих пор громадную роль в деревнях. Старообрядцы и по сей день лечатся исключительно растительными средствами. По их понятиям, травы и коренья указаны им самим богом. В Псковской области часто для более успешного лечения болезни дают побольше трав — в надежде, что которая-нибудь поможет. Потому-то здесь в ходу целые наборы трав. Веруя, что от каждой болезни имеется особая травка, народ также убежден (нам приходилось не раз об этом слышать), что некоторым знахарям и чарогеям травы сами повествуют о своих целебных свойствах. И часто названия этих «особых» трав ясно указывают на их врачебное назначение.
Таково, например, название растения горлЯнка, которое соответствует одноименной болезни (горлянка на Псковщине — болезнь горла). Есь центы такия гарлянки называйим, ад горле, дают.
ГрЫжник является народным средством для лечения грыжи.
Гуньбой называется в народе мелкая сыпь во рту у грудных детей. И название этой болезни точно соответствует названию растения гуньбА.
ПорезнАя трава или порЕз применяется при порезах. Как срежут касой ногу, так разатрцт парезнай травы и привязывают, липястки толька упатрибляют.
Контрастный блог пример контрастного.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35