Псковские говоры 1
Четкая экспрессивная окрашенность суффиксов -ух-а и -уш-а в сфере литературного языка явилась препятствием для превращения многих потенциально возможных словообразовательных моделей в продуктивные.
В диалектах, где таких образований значительно больше, она, вероятно, в большинстве случаев ощущалась в меньшей степени или отсутствовала совсем.23).
К. А. ГОМОИОВА
МЕСТОИМЕННЫЕ НАРЕЧИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ
МЕСТА, НАПРАВЛЕНИЯ И ВРЕМЕНИ
В ПСКОВСКИХ ГОВОРАХ)
Местоимения — очень древний действующий источник образования наречий. Наряду со сравнительно новыми местоименными наречиями, соотносительными с современными падежными формами местоимений (зачем, потому, почто и др.), в современном русском языке и его диалектах имеется большое количество местоименных наречий, в разное время утративших такую соотносительность (там—тамо, здесь—зде— здеся, куда, сюда и пр.). Местоименные наречия со значением места и направления представлены только такими древними образованиями. Местоименные наречия времени в подавляющем большинстве своем также утратили указанную соотносительность2).
В данной статье рассматриваются древние местоименные наречия и производные от них со значением места, направления и времени, сохранившиеся в псковских говорах в качестве диалектных.
Древние местоименные наречия места, направления и времени3) привлекают к себе внимание составом местоимений, от которых они образованы, а также составом свойственных этим наречиям древних суффиксов.
I.
По составу местоимений, от которых образованы псковские диалектные наречия места, направления и времени, они в разной степени отличаются от наречий, засвидетельствованных древнерусскими памятниками4). Отличия в этом плане связаны главным образом с наречиями, об> разованными от указательных местоимений.
Древние местоименные наречия места, направления и времени возникли в период, когда в языке еще употреблялось большое количество указательных местоимений с различными частными значениями. Изменения состава и значения указательных местоимений отразились и на судьбе древних наречий, в которые входили такие местоимения.
В древнерусском языке для указания на место, направление и время дзйствия употреблялись наречия, связанные по своему образованию с различными древними формами указательных местоимений сь, ть, овъ, онъ. Для указания на место использовались наречия сьде(Е)5), сьде(Е)се, сьде(Е)сь, сьде(Е)ся; ту, тутъ — туто, тамъ — тамо, туда, туду, тудЕ; овуду, овъдЕ; онъде(Е), онудЕ, онолЕ, онамо. Для указания на направление — сюда, сюду, сюдЕ, досьде, досудЕ, отъседу, отъселЕ, отъсюду, отъсуду, отъсудЕ; туда, туду, тудЕ, туды, отътуду, отътудЕ, отътолЕ, отътуля, дотуда, дотоле(Е); овамо, оводу, овуду; онудЕ, онуду, отонолЕ. Для указания на время — доселе, досюда, досьде, отъселЕ, отъсюду; тогды, тъгда, отътоле (и, ь, я); овъгда, оногды. Значительная часть этих древних наречий в письменный период вышла из употребления как в литературном языке, так и в диалектах. Отбор древних наречий, образованных от указательных местоимений, сказался с разной полнотой на разных разрядах наречий.
Со значением места в псковских говорах зафиксированы диалектные местоименные наречия тамо (тама), туто (тута), здеся, зде. Эти наречия совпадают по своим местоименным корням с литературными там, тут (разг.),здесь. Они свя-
заны по своему образованию с различными древними формами указательных местоимений тъ и сь. Значения наречий та-мо (тама) и здеся, зде соответствуют значениям местоимений тъ и сь: тамо(тама) указывает на место отдаленное, а здеся, зде на близкое к говорящему. Наречие же туто(тута), как и разговорное литературное тут, имеющее тот же древний местоименный корень т, что и тамо, обозначает место не отдаленное, а близкое к говорящему; оно синонимично наречию здеся, зде. Наречие туто, как и литературное тут, образ.ова-лось от более древнего местоименного наречия ту, обозначавшего «там», «туда». Но наречие ту могло употребляться и со значением «здесь»6); Со значением «туда» в древнерусских памятниках, в том числе и в 1-й Псковской летописи, употреблялось и наречие тутъ, туто; но, судя по данным И. И. Срезневского, уже в древнерусских памятниках для наречия тутъ, туто основным было значение «здесь». Впоследствии оно стало для данного наречия единственным. Употребление наречия ту со значением «здесь» и утверждение этого значения у наречия тутъ (туто) в качестве основного, а затем и единственного, по-видимому, предваряет появление в нашем языке местоимения этот, противоположного по значению местоимению тот, от которого оно образовано7).
Таким образом, из многочисленных местоименных наречий, указывавших на место действия, сохранились наречия тамо (там) и здеся (здесь, зде), образованные от указательных местоимений тъ и сь, получивших обобщенное значение «тот» и «этот», а также наречие туто(тут), которое тоже восходит (не непосредственно) к местоимению тъ, но которое стало синонимом наречия здеся (здесь, зде), как бы идя ему на смену. В истории наречий места проявляется тот же процесс обобщения, что и в истории самих указательных местоимений. Древние местоименные наречия не только не утратили своей непосредственной связи с местоимениями, но явно живут тем дольше, чем дольше сохраняется эта связь. Интересно в этом отношении изменение состава наречия сьде,: разрушение первоначального местоименного корня (с появлением з на месте с) сопровождается присоединением указательного местоимения сь(ся), чем как бы восстанавливается
в новом виде связь этого наречия с еще живым тогда местоимением сьсь, сей. Обращает на себя внимание тот факт, что употребление наречия туто(тут) со значением «здесь» начинается задолго до утраты местоимения сьсь, сей. В отличие ог указательных местоимений, в которых местоимение сьсь, сей полностью вытеснено местоимением этот, в наречиях при широком употреблении в диалектах наречия туто(тута) еще сохраняется и здеся(зде), а в литературном наречие здесь прочно держится8).
Среди диалектных наречий, обозначающих направление действия, в псковских говорах также отмечены образования от двух указательных местоимений тъ и сь — туды, до-туль, оттуле, оттель, оттыль; сюды, отсюль, отсуль, отсель, от-седа9). Образования от местоимения тъ указывают (как и в литературном языке) лишь на направление по отношению к удаленному месту (туды, дотуль, оттуль и т. д.). Это отличает наречия направления от наречий места, где аналогичные образования указывают не только на отдаленное, но и на близкое место (тамо и туто).
Таким образом, в наречиях направления, как и в наречиях места, сохранились образования, связанные с теми же двумя указательными местоимениями тъ и сь; но, в отличие от наречий места, такие наречия направления образуют два противоположные по значению ряда: наречия от местоимения тъ во всех случаях обозначают направление по отношению к удаленному, а от сь — по отношению к близкому предмету или пространству.
В числе диалектных наречий времени в псковских говорах засвидетельствованы образования от указательных местоимений тъ, сь и онъ. От тъ — тоды, тода, толи, потуль, тодги, тогди; от сь — посель (Дн.), отсюль (Гд., Кр., Ляд., Н-Рж., Пушк.), сегОд «давно» (Пушк., Оп., Н-Рж.), нисегОд «давно» (Пушк.): от онъ — нагдЫсь «недавно» (Пыт., Остр., Кач.), «вчера» (Пыт.) «позавчера» (Остр.), нагдАсь (Остр.), нАгдась (Слан.) «недавно», а также намЕдни «недавно» (Аш., Гд., Ляд., Остр., Пор., Сл.), «вчера» (Печ., Сл.), «накануне» (Гд.), намнЯсь (Аш"., Гд., Н-Рж.), намЕсь (Ляд.), намЕдь (Гд., Ляд., Сл.), внамЕть (Дн.) — с тем. же значе-
нием «недавно». Ты пасель не принёс мне кадушку. Дн. Залесье. Я еягот тибя жду. Оп. Лобово. Нагдысь у них тёлка заболела. Кач. Шумилово10).
Наречие намеднись — сложное по образованию, в нем довольно легко вскрываются две составные части: наме — из ономь (М. падеж от онъ) и — дни (М. падеж от дьнь). В результате дальнейшего сокращения этого наречия образовалось намедь. Формы же намнясь и намесь — сокращения от намеднись (из ономеднись).
http://beltrezina.ru трубки пвх купить.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29