Поиск по сайту

Псковские говоры 1

С караваем поле (с къръвАйьм пОль) — паш., Рож. Ф тОм пОль кАминь такОй крУглъй, къравАй завЕцъ.
У с родительным падежом
У белого камня (у бЕлъва кАмня) — паш., Шар. У Васина креста (у вАсина кристА) — лес, Соб.
У ветлы (у витлЫ) — паш., Слоб.
У военного кладбища (у вайЕннъва клАдбищь) — паш., Арх. Название появилось после Великой Отечественной войны.
У высоких ворот (у высОких варОт) — лес, Кол. См. За старыми воротами.
У горелой сосны (У гарЕлъй сОсны) — паш., Сам.
У ключика (у клЮчька) — паш., Арх. См. В ключах.
У Леонова мосту (у ляОнъва мОсту) — пок., Слоб.
У новых ворот (у нОвых варОт) — паш., Арх.
У памятника (у пАмьтьника) — пок., Клим. В вайнУ (1941 — 1945 гг. А. Н.) там ваЕннъй адИн пъхарОньн. ИзгарО-ду здЕлъли, пАмьтьник дьривЯннъй, дЕфки цвитЫ сад Или. Ну и пашлО: У пАмьтьника дъ У пАмьтьника. А дъ вайиЫ звАли то мЕстъ К АликсЕйьвъм клЮчкъм. . У реки (у рикИ) — паш., Зареч.
У сосновой горы (у саснОвъй Юры) — паш., Шар.
У столба (у сталбА) — пок., Арх.
У часовни (у чисОвнь) — паш., Арх.
У Черного ручья (у чОрнъвъ рУчйа) — пок., Слоб.
А. С. ГЕРД
ИМЕНА   СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
С СУФФИКСАМИ -ух-а  И -уш-а В  РУССКИХ
НАРОДНЫХ ГОВОРАХ
Суффиксы -ух-а и -уш-а, как и ряд других суффиксов с ос­новным Х-Ш, не подвергались специальным исследованиям. В связи с этим особое значение приобретают те некоторые све­дения, которые имеются в ряде общих работ.
Ф. Миклошич и А. М. Селищев указывают на наличие группы экспрессивных суффиксов с основным Х-Ш в старо­славянском языке, где они использовались для выражения уменьшительности или увеличительности.
А. В. Даневич отмечает суффикс -ух-а в тексте «Повести о Ерше Ершовиче». И. Леков выделяет в современных северо­славянских языках наличие целой группы эмоциональных суффиксов с элементами С-Х-Ш.
Общие замечания о характере суффиксов -ух-а и -уш-а в русском языке можно найти только в Грамматике русского языка АН СССР.
Несколько более подробный анализ суффикса -ух-а приве­ден в диссертации А. И. Федорова1).
Статья построена на основе данных: а) исторических, тол­ковых и областных словарей различных славянских языков; б) списков областных слов, имеющихся в отдельных журна­лах; в) статей и исследований, посвященных рассмотрению тех или иных лексических-трупп; г) отдельных специальных монографий по ботанике и зоологии; д) картотек по област­ной лексике межкафедрального словарного кабинета ЛГУ им. А. А. Жданова и ЛГПИ им. А. И. Герцена, е) диссертаций по исторической и областной лексикологии и лексикографии.
Учитывая слабую степень изученности лексики отдельных русских говоров и некоторых славянских языков и диалектов, следует иметь в виду и относительность последующих выво­дов.
В современном русском языке имена существительные с суффиксами -ух-а и -уш-а образуются от основ:
1) глаголов (как от употребляющихся в литературном языке, так и от местных диалектных форм): крик-ух-а (кри­чать), хист-ух-а (хистать), нгр-уш-а (играть), веньг-уш-а (веиьгать); 2) прилагательных: бледн-ух-а (бледный), славн-ух-а (славный), бегл-уш-а (бегл-ый);. 3) существительных: весн-ух-а (весна), гор-б-уш-а (горб).
Ряд существительных с суффиксами -ух-а и -уш-а отмечен уже в памятниках старославянской письменности (горуха, каруха, пазуха, чрънуха, медуша, оскоруша — Миклошич2); в древнерусском языке: пазуха, медуша, повалуша, щогну-ша — Срезневский, Кочин3).
Отдельные слова с суффиксом -ух-а можно выделить в па­мятниках старопольской письменности: czarnucha «растение»4); mloducha «молодая женщина»6), pazucha «пазуха»6).
В старочешском языке широко употреблялись собственные женские имена с суффиксом -уш-а. Словарь Я. Гебауэра при­водит такие слова, как: Betuse, Bohuse. Большинство личных имен с суффиксом -уш-а зафиксировано в памятниках XIV—XV вв.
Более значительное количество существительных с суф­фиксами -ух-а и -уш-а находим в словарях XVIII века~(Ф. По­ликарпов, Нордстет, Сл. Акад. Рос.7).
Предпринятые в XIX веке попытки составления областных словарей и такие фундаментальные издания, как Опыт обла­стного словаря, Дополнения к нему и словарь Даля, выявили огромное количество имен существительных с суффиксами -ух-а и -уш-а, бытовавших в живом народном языке.
Переходя к рассмотрению существительных с суффиксами -ух-а и -уш-а, следует отметить, что в современном русском языке наиболее распространены слова с этими суффиксами, связанные с обозначением лиц по их действиям, качествам, особенностям их характера и по роду занятий.
Имена существительные с суффиксами -ух-а и -уш-а часто обозначают болтливую, разговорчивую женщину: стрекуша (пек., тв.), толкотуша (пек., тв.) — Опыт, болтуха (Даль, ПОС); дроботуха (пек.) — Даль; лазготуха (пек., тв.) — Даль.
Велико число существительных, обозначающих ворчливо­го, брюзжащего или крикливого человека.
В Опыте: шваруха (пек., тв.), плакуша (пек., тв.), квокту-ха (пек., тв.), верезгуша; у Васнецова: веньгуша; у Добро­вольского: бусуха, квакуха.
Материалы областных словарей дают значительное число примеров, подтверждающих широкое распространение в гово­рах существительных с суффиксами -ух-а и -уш-а, обозначаю­щих живого, подвижного человека. Опыт: летуха (пек., тв.), постригуха (пек., тв.); Даль: быструха, подвертуха, вертуша, облетуша.
В русских народных говорах имена существительные с суф­фиксами -уш-а обозначают болезненного, слабого человека: больнуша, хилуша — Дал*; у Смирнова — кликуша.
Широко распространены в диалектах русского языка сло­ва с суффиксом -ух-а, связанные с наименованием родствен­ных и возрастных отношений: меньшуха «младшая дочь, сест­ра», падчеруха (арх.), пожилуха (пек., тв.), — Опыт; у Под-высоцкого: дочуха «дочь»; в карт. Брянск, ел.3) большуха «старшая невестка».
В современном украинском и белорусском языках можно отметить ряд существительных с’суффиксом -ух-а, связанных с названием лиц ж. п.: балакуха «разговорчивая женщина»9); голосуха «разговорчивая женщина»10); веселуха «веселая женщина» (там же); у Носовича: болботуха «разговорчивая женщина», скакуха «веселая женщина», красуха «красивая женщина».
Значительное количество существительных с. суффиксом -ух-а, называющих женщину по ее действиям и качествам, можно отметить и в современном польском и чешском языках.
Примеры из СПЯ11); Iepietucha «болтунья», mloducha «мо­лодуха». В чешском языке широко распространены такие су­ществительные с суффиксами -ух-а и -уш-а в моравских гово­рах: chlastucha «болтунья», devticha <девушка», devusi «девуш­ка», oskorusa «старуха»12); capusa «неумная женщина»13).
В современном сербохорватском языке суффикс -уш-а оформляет большое число слов, связанных с названием лиц ж. п. по их действиям, качествам, по роду занятий. Характер­но, что в сербохорватском яз*ыке суффикс -уш-а оформляет только существительные ж. р.
Примеры из СЮА14): боипьакуша «жительница Боснии», драгуша «милая женщина», паоруша «сельская жительница».
В диалектах русского языка выделяется большая группа существительных, связанных с названием различных бытовых предметов и хозяйственных построек. Уже в словаре И. И. Срезневского приведены такие существительные, как медуша «кладовая для меду» (Пов. врем, лет.) и повалуша «одна из построек дома», (Сб. Троицы XVI в., Купч. Кирил. мон. 1568 г., Тамож. Новг. гр. 1571 г., Сказ. Курбск.). Те же слова отмечены и в словаре Г. Кочина.
Слова с суффиксами -ух-а и -уш-а в русских народных говорах обозначают: 1) орудия сельскохозяйственного труда: горбуша «коса», (ирк., перм.), черкуша «соха» (костр.) — Опыт; у Даля: двойнуха «двурогие вилы», кривуша «род ко-
сы» (вят., сев.); прямуша «соха» (волог., вят.); 2) орудия и предметы, связанные с рыболовством: редуха «сети» (тв.), волокуша «невод» (астрах.) — Опыт; Подвысоцкий: метуша «сеть для ловли нерпы».
Ряд существительных с суффиксами -ух-а и -уш-а связан с названием различных хозяйственных и дворовых строений: боковуха, кладовуха «маленькая изба» — ПОС; валуша «сук­новальная» (кур.), паруша «раня» (сиб.) — Опыт; у Даля: колотуша «водяная^мельница» (вост.); у Подвысоцкого: чол-муша, шолнуша «перегородка, отделяющая печь от избы».
По материалам современного польского языка можно от­метить также имена существительные с суффиксом -ух-а, обо­значающие различные бытовые предметы, как: mietlucha «метла», reptucha «мешок для кормления лошади».
Широко распространены в русских народных говорах су­ществительные с суффиксами -ух-а и -уш-а, связанные с наи­менованием различных видов пищи, напитков и ? продуктов. Такие слова обозначают: 1) разные виды изделий из теста: сгибуха (пек., тв.), балабуша «белый хлеб» (новг.), мякуша «род хлеба» (арх.) — Опыт; арженуха, преснуха, ржануха (пек.) — Даль; 2) виды вина и водки: поставуха (пск.,тв.) — Опыт; натируха (пек.) — Даль; у Добровольского: просту­ха; у Миртова: варенуха.
Отчетливо выделяется группа существительных с суффик­сом -ух-а, называющих виды пищи, напитков и продуктов з украинском, белорусском и польском языках: колотуха «ви­но», паруха «сметана»18)

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Из истории псковских говоров
  • Славяне, финны, балты и скандинавы на северо-западе европейской России
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Опыт краеведческой работы
  • Интересное