Поиск по сайту

Псковские говоры 1

Для обозначения цели в псковских народных говорах имеются следующие предложные конструкции: «в плюс вини­тельный падеж»: Бабы бывало феё новиньи ткали сваимдеф-кам ф приданое. Н.-Рж. Вехно. Перва феё ходили касить ф силос. Сош. Шмойлы. «Гли, для плюс родительный падеж»: Авёс зболтали гли близиру. Н.-Рж. Пришвино. И в будень носили их для тепла. Сл. Ключиха. «На плюс винительный падеж»: На продажу прядут. Н-Рж. Гридино. Здвоюродная сестра подала на пересудок35). «Под плюс винительный па­деж»: Пад булки покупались гниляные кринки. Сл. Клин. #лэ лажили пад операцию. Слан. Куккин Берег. «Про плюе ви­нительный падеж»: На продажу прядут и про себя прядут. Н.-Рж. Гридино.
Предложные конструкции, служащие для выражения объектных отношений
Для выражения объектных отношений в псковских на­родных говорах имеется значительное количество предложных конструкций, каждая из которых   соответствует той или иной
разновидности этих отношений. Приведем лишь некоторые из этих конструкций.
а)  При обозначении   действующего -лица в страда­тельных оборотах употребляется конструкция: «в плюс роди­тельный — предложный   падеж»: В дятла продолблен   дупло. Слан.   Монастырёк.   Пять штук агуриоф ф курятах склёвано. Гд. Замогилье. Синицкая гара ф стариках называна. Оп. Ло-
ТОВИЦЫ.
б)  При обозначении   лица,   у   которого   что-то   уз­нается   или   похищается, наряду с распространенной в литературном языке   конструкцией «у плюс родительный   па­деж» в говорах широко употребляется конструкция «от плюс родительный падеж»: Ета вот ат старухи спросите,   она ска­жет. Слан. Загривье. Ат каво-нибудь спраси.   Слан.   Куккин Берег. Двести рублей ат   ево украли. Ляд. Лосины.   Я ат Са­ши заначила деньги,   взяла и не аддала.   Н.-Рж.   Пришвине
в)  При   обозначении   лица,   являющегося   объек­том,   к   которому   обращена   бранная   или’нео­добрительная   речь, вместо беспредложных конструкций литературного языка в псковских говорах   употребляется кон­струкция «на плюс   винительный падеж».   На Нюшку бранил­ся. Гд. Теребище  Ругался на меня. Локн. Подберезье.
г)  Эта же конструкция, но только с глаголом «идти» в роли главного слора употребляется   для   обозначения   объекта (страны, государства, власти), п р оти в   которого   кто-то выступает   или   ведет   борьбу:    Так ён на   савецку власть шёл, яво и расстреляли. Слан. Куккин Берег.
д)  При обозначении о бъ ект а   речи,   мысли,   чувст-в а значительно шире, чем в литературном языке, употребляет­ся конструкция: «про плюс винительный падеж»: Летела пта­шечка с небес, запела пра кравиночку. Пек. Детятино. В каж­дой песне по два раза феё пра дролю вспамяну. Пек. Заречье. В живой речи: А пра лисапеты и   не мечтали.   Гд.   Хохлово. Што пра бывалышнее гаварить. Слан. Загривье.
е)  При   обозначении   предмета,     к   которому    на­правлено   движение   с   целью   добыть   его, упо­требляется несколько предложных конструкций: «в плюс ви­нительный падеж»: Наша ребятня в ягоды пашла. Сер. Боро­вики. В рыбу часта ходя. Гд. Орёл.   «На плюс   винительный
падеж»: На брусники хадили.   Слан. Монастырёк.   «По плюс винительный   падеж»: Бабы   пашли   в березняк   па веники. Н.-Рж. Дубровы.
ж)  Для обозначения предмета   спора известна конст­рукция: «о (об) плюс предложный падеж». Затягаются об ка­кой бабке: адин к себе другой тож к себе. Сош. Шмойлы.
з)  При обозначении л и ц а   или   предмета,   с   кото­рым   сравнивается   другое   лицо или предмет, в псков­ских народных говорах употребляются конструкции: «за плюс винительный падеж»   (при формах сравнительной   степени): Девчонка побольше за мою. Оп. Есенники. А  калифка фкус~ ней за рётку.  Оп. Макушкино. «К плюс   дательный падеж»: Нельзя женщину к женщине сравнивать. Слан. Куккин Берег. «Спроти плюс родительный падеж» (тоже при   формах срав­нительной степени): Спроти жонки хужы ён. Пек. Шахницы.
и) При обозначении м а т ер и а л а, из которого сде­лан предмет, во всеобщем употреблении находится кон-струкция «с (реже из) плюс родительный падеж»: Пираги с муки. Сер. Подъяблонье. Ручка з дерева. Ляд. Васильковщи-на. Поршни с кожи. Гд. Якушкино. Раныиы феё станушки из дамастики насили. Пек. Залит. Но, по-видимому, в речи стар­шего поколения ещё жива более древняя конструкция «от плюс родительный падеж». Один пример с такой конструк­цией записан нашими собирателями в деревне Ключиха Сланцевского района. Вот этот пример. Башмачки шири от кафтанова сукна. Других примеров, к сожалению, нет36).
к) При обозначении музыкального инструмента, на котором играют, широко употребляется конструк­ция «в плюс винительный падеж»: Гармонист играет в гар­мошку. Гд. Черно. Сяргей, сыграй-ка в резуху. Дед. Рисково. Наиграть на посиделках ф патефон. Аш. Федорцево. Кабы в ету балалаечку играл бы милый мой. Пек. Заречье.
л) И, наконец, укажем, что для обозначения исходной единицы для расчёта при оплате труда наряду с конструк­цией «за плюс винительный падеж» употребляется и конст­рукция «от плюс родительный падеж»: Мы ат каровы пасём­ся, за карову пасёмся. Н.-Рж. Селиванове
Таков перечень главнейших отношений действительности, в выражении которых принимают*участие предлоги, и тех пред­ложных конструкций, которые при этом употребляются.
Среди этих конструкций можно выделить:
1)  Конструкции, построенные по моделям, общим с литера­турным языком, диалектный характер которых   определяется: а) специфическим обликом предлогов: шёл гли реки, стоял кул варот, работал воли дома,   шла выма deapa   и под.;   б) иным значением предлогов, не свойственным литературному языку: пагрейся для печки (вм. у печки, возле печки), спроси от стару­хи (вм. у старухи), шили от сукна (вм. из сукна) и др.; в)   на­личием в их составе такирс лексически   полнозначных   компо­нентов, которые в литературном языке уже не могут   служить строительным материалом для подобных   конструкций:   если встречаться по весне   ещё допустимо, то   жениться по мясыди (мясоеду) возможно только в диалектах. Точно так же можно ходить на заре, на закате, но ходить в баню ‘на неделе   (среди недели) сохранилось только в просторечии, хотя вполне   лите­ратурно ходить на этой неделе, на той неделе.
2)  Конструкции, отличающиеся от соответствующих конст­рукций литературного языка своей структурой: а) употребле­нием других падежей с другими предлогами: стоит в деревьях (вм. среди деревьев), придёт в берег (вм. к берегу), через   ви­но дрались (вм. из-за вина) и т. д., б) употреблением падежей с предлогами, соответствующих в лит. языке другим падежам без предлогов: член в колхозе (вм. член колхоза), продолблена в дятла   (вм.   дятлом),   на   Нюшку  бранился   (вм.   бранил Нюшку).                                                                                      ‘
Изучение предлогов в псковских народных говорах показы­вает, что:
1)  В этих говорах имеется весьма развитая система   перво­образных и наречных предлогов при полном отсутствии пред­логов отглагольных и крайней   ограниченности   отыменных и сложно-составных.
2)  Среди первообразных предлогов имеются предлоги,   от­сутствующие в литературном языке (гля,гли,гле;зля,зли,зле; кля кли), а также предлоги-омонимы  (для — «для, ради» и для — «около, возле»).
3)  В составе наречных предлогов наряду   с общеупотреби­тельными словами литературного языка имеются: а) диалект­ные слова, лишенные литературных   параллелей   {опричь, on-ришно, сглесь), б) большое количество словообразовательных (реже фонетических) вариантов, употребляемых   наряду   со словами литературного языка (круг, окромя, спроти, посерёд), в) слова, известные в литературном языке только как наречия (вдогонку, вперёд, наперёд).
4)  Входя в состав   различных   предложных   конструкций, предлоги в псковских народных говорах служат для выраже­ния тех же отношений, что и в литературном языке: простран­ственных, временных, причинных, целевых, объектных.
5)  Диалектный характер этих   конструкций   определяется; а) специфическим обликом предлогов, б) иным, в сравнении с литературным языком, значением предлогов, в) наличием в их составе таких слов, которые   при построении   подобных   кон­струкций в литературном языке уже не употребляются, г) упо­треблением других предлогов с другими падежами,   д) нали­чием предлога там, где в литературном языке он отсутствует.
А. В. НИКИТИН
ТОПОНИМЫ ТИПА ПОДЪЯБЛОНЬКА
В МЕСТНЫХ НАЗВАНИЯХ ЗЕМЕЛЬНЫХ УГОДИЙ
ПСКОВСКОЙ И НОВГОРОДСКОЙ
ОБЛАСТЕЙ
К числу узловых вопросов современной лингвистики отно­сятся вопросы словообразования, мало изученные в литера­турном языке и еще меньше — в диалектах. Словообразова­ние собственных имен почти совсем не привлекало внимания. За последнее десятилетие у нас появились лишь единичные исследования в этой области.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Из истории псковских говоров
  • Славяне, финны, балты и скандинавы на северо-западе европейской России
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Опыт краеведческой работы
  • Интересное