Псковские говоры 1
чешек, cechati «чесать» и др.), где не предполагается древнее неразличение свистящих и шипящих43). В псковских же говорах это явление настолько интенсивно, что его нужно рассматривать не как результат случайной аналогии в отдельных глаголах, а как местную морфонологическую особенность, обусловленную и поддержанную звуковой системой древнего псковского диалекта (неразличением свистящих и шипящих).
§6
Местные глаголы на -хать в соответствии с общерусским -шать (вехать — вешать, мехать — мешать и пр.) создавали диалектную морфологическую модель: несмягченную ос-
нову глаголов на -ать у предков псковичей при смягченной основе в других диалектах (позже — в литературном языке). В современных псковских говорах глаголы на -ать, отличающиеся от соответствующих литературных глаголов предшествующим несмягченным согласным (не только звуком [ch] при литературном [s]), составляют большую группу44). По данным картотеки Псковского словаря: кухать «кушать», мехать «мешать», вехать «вешать», слухать «слушать», разлукать «разлучать», прирукать «приручать», вырукать «выручать», полукать «получать», слукать(ся) «случать(ся), соединять(ся), намекать «делать метки, метить», наукать «обучать, учить», сустрекать,»» повстрекать «встречать», «повстречать», постникать «поститься, постничать», примекать, замекать «примечать», «замечать», посовитАться «посовещаться, посоветоваться», заве-таться «обещать» (ср. завещать), рогать «рожать», пригото-вать «приготовлять», вылупаться «вылупляться», зацепаться «зацепляться», затопАть «затоплять».
Появление смягченного или несмягченного согласного в славянских глаголах на -ать III класса (с [j] в основе настоящего времени перед тематическим гласным е) зависело от того, какой суффикс входил в основу инфинитива: -а- или -ja-. Перед -а- корневой гласный сохранялся, перед -ja- он смягчался 45). Так, вешать образовалось из *vesjati, кушать — из *kUsjati46), с суффиксом -ja-. В глаголах читать, вздыхать, где сохраняются [t, ch], был суффикс -а-.
На первый взгляд может показаться, чго приведенные выше псковские глаголы с несмягченным согласным отличаются от литературных первоначальным использованием другого. суффикса: -а-, а.не -ja-. Однако в некоторых глаголах этой группы несмягченный согласный безусловно вторичен по отношению к смягченному, он как бы восстановлен из смягченного. Таков, например, звук [к] в сустрекать сравнительно с
[с] в встречать. У восточных славян аффриката [с] может быть результатом смягчения как [к], так и [t]: ср. светить •— свеча
([tile]) и секу — сеча ([к 11с]). В глаголе встречать [с] образовалось из [tj] (ср. встретить* сретенье). Между тем, в псковских говорах (и в некоторых других) в этом глаголе звучит
[к]: сустрекать. Звук [к] мог здесь появиться только из [с], как результат своеобразной обратной деривации: [t + j>c];
[с — j > k], т. е. сустречать > сустрекать. Так же можно объяснить появление [к] вместо исходного корневого [t] в глаголах примекать, намекать, замекать «примечать, намечать, замечать» (ср. приметить, наметить, заметить). Источником «восстановления» несмягченного согласного должны были послужить формы на -чать (представленные теперь в литературном языке и разных говорах) 47). В глаголе рогать звук
[g] — результат ложного «восстановления» из [z]: рожать ^> рогать. Действительно, славянское [z] может чередоваться c_[g]’
([gj>z]), но в этом глаголе [z] восходит не к [g], а к [d]: *rodjati > рожати (ср. родить).
Нет фонетических данных, чтобы утверждать, что все остальные глаголы (слухать, полукать. заветаться, наукать, прирукать, приготовать и др.) тоже являются результатом обратной деривации. Во всяком случае несомненно, что псковским говорам известно восстановление (фонетически подлинное или мня.рае} х.»еемвгченного согласного в глаголах на -ать, т. е. явное предпочтение несмягченных основ на -ать смягченным.
Можно думать, что толчок к такому распространению несмягченных основ в псковских говорах дало соотношение, возникшее по морфонологическим причинам: общеславянские глаголы со смягченной основой на -шать ?— псковские глаголы на -хать (кушать — кухать и т. п.). По-видимому, один тип основы (-ать) воспринимался как свой, местный, а другой тип (-jaTb) — как нечто чужое.
Замена одной основы Другой была возможно благодаря грамматической синонимии основ на -ать и -jaTb. Глаголы на -jaTb могут образовать видовую пару к глаголам II спряжения на -ить: родить — рожать, затворить — затворять, простить — прощать, вселить — вселять, укрепить — укреплять и т. д.48). Однако в русском языке, как и в старославянском, известно также видовое соотношение основ на -ить и -ать без Щ:иаступить — наступать, пустить — пускать, возложить — возлагать, выкупить — выкупать и др.49). В результате такой синонимии глагольных основ на -ать и -jaTb распространение несмягченных основ за счет смягченных в псковских говорах не на’рушало систему выражения видов.
Таким образом, вызванное фонологическими причинами
(неразличением фонем [s] и [s] и соответственно более широким использованием [ch] в чередованиях) соответствие местных основ на -хать общерусским на -шать привело к более широкому морфологическому противопоставлению несмягченных местных основ смягченным общерусским.
§ 7
Глаголы на -ивать/нывать тоже получили в псковских говорах соответствующее фонолого-морфологическое отличие от литературных форм. Как известно, в литературном языке характер согласного перед суффиксом -ива-/-ыва- зависит от производящей основы. От глаголов II спряжения образуются глаголы на -ивать с предшествующим смягченным согласным (результат воздействия [j]): сидеть"— сиживать, косить — кашивать. Кроме того, -(^ивать соотносится и с глаголами на -(j)aTb: размешать — размешивать, развешать — развешивать. Глаголам на -ать соответствуют формы на -ывать с несмягченным согласным: писать — писывать, махать — (раз)-махивать (древнерусск. -хывати).
В псковских говорах, где глаголов на -хать значительно больше, чем в литературном языке, увеличивается и количество образований на -хывать: слухать — (вы)слухывать, вехать — вехывать, мехать — мехывать, (от)нохать — нахы-вать, опояхать — опояхывать, кухать — кухывать, расчохы-вать (ср. чоханцы «чесанки, валенки»)50).
К остальным псковским глаголам на -хывать соответствующие производящие на -хать не записаны (подпляхывать, спра-хывать, приголахывать, прикрахывать, скахывать, выколахы-ваться, оттяхывать «обтесывать»). Но нет необходимости в каждом случае предполагать существование такого* глагола. Звук [ch] в глаголах на -хывать мог развиваться непосредственно, по морфонологическим условиям: общеславянское чередование [s II s] (опояшешь — опоясывать, обтешу — обтесывать) при неразличении [s] и [s] должно было замениться чере-
v с с с
дованием [ss li ch] (опояш еш ь — опояхывать, теш ет — (об)тя-
С
хывать, пляш ет — пляхывать).
Накшец,; возможно и неэтимологическое «восстановление»
несмягченного согласного [ch] из [s] в глаголах на -ивать по сложившейся уже модели: общерусск. -шивать — пек. -хывать. Отношение развешивать — пек. развехывать (из вехать) распространяется на прикрашивать, спрашивать и т. д.,
в которых вместо [s] появляется [ch]51).
Таким образом, глаголы на -хывать в соответствии с общерусскими -шивать или -сывать могли распространиться в
псковских говорах сначала вследствие фонологических, а потом уже и чисто морфологических особенностей псковского диалекта.
§ 8
В русском языке глаголы однократного значения на -хнуть (и -хануть) образуются от глаголоз на -хать, -хивать: чихать — чихнуть, махать — махнуть, встряхивать — встрях-»уть. Так же соотносятся по основам псковские диалектные кухать — кухнуть, «куснуть, попробовать», (с)кахывать — кохнуть, кохануть «провести косой, скосить немного травы». (рас)чахывать — чехануть «чесануть, почесать» (в говорах, по-видимому, был или и теперь есть глагол чехать, от которого встретилось производное чёханцы .«валенки»). Эти глаголы в литературном языке, в отличие от псковских говоров, имеют перед суффиксом -ну- (-ану-) корневой согласный [s], а не [ch], так как звука [ch] нет и в тех глаголах, от которых они образованы (кусать, косить, чесать). Так возникло противопоставление местного псковского -хнуть (-хануть) общерусскому -снуть (-сануть) в глаголах однократных5^).
Это противопоставление распространилось в пскЪШШТто-ворах на глаголы, в которых не было и не могло быть исходного условия для появления звука [ch], так как не было соответствующих глаголов на -хать, -хывать. Это глаголы сполох-нуть «сполоснуть», плехнуть «плеснуть», выплехнуть «выплеснуть», втихнуть «втиснуть», приухнуть «уснуть ненадолго, вздремнуть». В глаголах сполохнуть, плехнуть, втихнуть корень первоначально оканчивался группой согласных [sk]. В несовершенном виде они сохраняли полное звучание корня: по-
Тележки нержавеющие для заведений общепита тележки для столовой и общепита.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29