Поиск по сайту

Опыт краеведческой работы

XV.  „Цоканье» и „чоканье», т. е. смешение звуков Ц и Ч, является характерным лишь для одной окраины   Невельского уезда, а именно для Дубокрайского района деревень: Лехово,   Чурилово и др.,  пограничных с Белоруссией. Здесь это явление охватывает весь ряд  однотипных слов, но для говоров всего уезда это явление не характерно, поскольку оно охватывает не более   3-4 слов   местного   словоря   (чарьство,  водицка,   Цупрово, зачапить),   а во всех   остальных   однотипных   словах   такого   смешания звуков  Ч и Ц не отмечено.
Цоканье,—особенность древне — Новгородского и Смоленско-Полоцкого наречия, является одной из преобладающих черт в северно-великорусских говорах *) и особенно Псковских.2)
XVI.  Северно-великорусское  В вместо   Г  преобладает  в  окончании родительн. падежа  един   числа   мужск.  и  средн. рода прилагатепьн. и местоимен —яво, каво, чаво ото наблюдается  особенно в Усть-Долысской, Маевской, Изочинской и Урицкой  волостях, в остальных „В» чередуется с Г—яго, чаго).
Как известно эта, особенность одна из самых типичных для всех северно-великорусских говоров.3)
XVII.  Наблюдается также в отдельных   словах, главным  образом, в формах глагола йсть и вторая северно-великорусская черта—переход Ъ (е) в   И:   „иш»   (вм.   ешь),   исть   (есть)  дер.   Либичиха   Чернецовской  вол, Борки Усть-Долысской, Луначарский с.-совет Маевской вол.4)
XVIII.  Шепелявость, т. е. смешение звуков „С-Щ, Ж-3,» распространена, но-захватывает небольшой ряд слов, напр, шкребется (вм. скребется), шклянка   (вм. склянка), ,шкло   (стекло),   шабля   (сабля),  шаша   (шоссе), шерый (серый), шедая (седая), зялеза   (железо), вязёть сеть и вязёть воз, (в первом случае нужно „вяжет»). Деревни: Лосья—Яма, Белины, Еменец-кий с.-совбт, Чернецово др.
Большую часть вышеуказанных слов следует отнести на счет влияния польского языка, часть, может быть, насчет Псковского говора, где шепелявость является одной из самых характерных   и  древних   особенностей.6)
XIX.  „О в суффиксах „СК» и „СТВ» и звуки „Р» и „Н» перед этими суффиксами и пред Ч произносятся мягко:  руський, дирявеньский, чарьство. Эта особенность   характерна  для  северно-великорусских  говоров, в частности   для Поморской   и восточной   ) руппы   этих говоров,   особенно Новгородских, но частично наблюдается она и в белорусском и   малорусском   наречиях.6)   В   местном   говоре   безусловно-северно-великорусское влияние,
XX.  Спорадически   сочетания   „БМ»   и   „ДН»   переходят в „ММ» и „НН»: амман (вм. обман), ронный (вм. родной).7)
(Деревни Либичиха и Врастовка Чернецовской вол, Лосья-Яма и Стайки Йовохованской).
Эту особенность следует отнести на счет северно-великорусских говоров, 8) хотя встречается она и в белорусских, но как влияние первых.
XXI.  „Б» в отдельных словах  переходит в „Г»: гульба (вм. бульба). Распространено   это выражение   главным образом, в Чернецовской и
Усть-Долысской волостях.   Вероятно, это местное выражение, хотя в сло-
!) Н. Соколов. Говоры Псковской губ. Русск. Ф. В. 1917 г. 1-2-я кн., стр. 157.
2)   Карский.—Русская диалектология, стр. 63.
3)  Там же   ст.   67.   Н. Дурново,   Н.   Соколов   и Д. Ушаков.   Очерк   русск.   диалектологии стр. 36 А. Шахматов.—История русск. языка, стр. 179.
4)     Карский.—Русская диалектология, стр. 63.
6) Там же стр. 99 Соколов. Говоры, Псковской губ. 1917 г. 1 и 2 кн., стр. 157. Выражение „везеть сеть (вм. Бяжет) распространено и в Рязанских говорах.
6) Карский.—Русская диалектология, стр. 65. Н. Дурново, Н. Соколов и Д. Ушаков— Очерк  русск. диалектологии, ст. 20 и 24.
‘) Там же   стр.  38.
8) Карсский.—Русская диалектология, стр. 66 и  97.
варе Даля оно отмечено и в пекоторых великорусских говорах, например; в Смоленских (1 т. стр. 345).
XXII.  „X» вместо „К» и наооборот: хрест (вм. крест), хто (вм. кто), карах-тер (вм. характер), Хлястицы (вм. Клястицы), паска (вм. пасха). Распространена эта   особенность   в   южво-великорусских   и   отчасти  белорусских говорах.1)
XXIII.  „К» в отдельных словах употребляется вместо „Ч», напр. илак (вм. плач), грак (грач).
Эта особенность распростронена в северно-великорусских говорах, отмечается она частично и в белорусских.2)
XXIV.  „Ц» вместо „К»: валенцы (вм. валенки), чарница (вм. черника). Эта особенность свойственна, главным образом, северно-великорусским
говорам, но отмечается она частично и в белорусских.8)
XXV.  Перестановка согласных „Н» и „Л»: гнила (вм. глина). Особенность, возникшая, вероятно под влиянием северновеликоруских
говоров, М.Я. Феноменов отмечает ее в Новгородском говоре.4) Даль отмечает ее в Новгородских,  Псковских   и Тверских   говорах.5)   В белорусских говорах не отмечают этой особенности—ни Носович, составитель „словаря бело русского наречия —1870 г., ни составители современных белорусских словников, как напр. Вайков и Горецкий.
XXVI.  Распространена   вставка   гласных  при   стечении   нескольких согласных, а также вставка согласных при стечении нескольких гласных: воши (вм. вши), журавель (вм. журавль), павук (вм. паук), рубель (рубень) на ряду с руп. Эта особенность отмечена Далем в великорусских говорах, именно Новгородских я Псковских, отмечается она и в белорусских говорах, хотя не всеми в одинаковой степени.6)
XXVII.  Нередким   явлением   в  говоре   Невельского   уезда являются приставки гласных и согласных в начале слов; особенно часто в качестве приставочных   гласных  встречается   „А»   и   „И»-   аграбли   (вм.   грабли), апосля (вм. после), арак   (вм. рак), ахлопьями   (вм. хлопьями)    ишов (вм. шел), игнет (вм. гнет)   а в качестве   приставочных  согласных „Н», ,3* и очень редко „Г»: вутка (утка), вулица (улица), геты (эти), згароды.7)
Приставочные гласные, особенно А, это явление распространенное и в южно-великорусских 8) и в белорусских говорах, приставочные согласные, особенно ,,В и Г», характерны для белорусских говоров,9) но встречаются и в южно-великорусских.10)
XXVIII.  Выпадение некоторых гласных и согласных в средине слова: подкажи (вм.   подскажи);   деушка   (вм.   девушка),  слизко   (вм.   склизко), есь    (вм.   есть),   и  др.,    а  также   отпадение  в начале  слова гласных и согласных: зяро (вм. озеро), казала (вм. сказала).
Явления эти наблюдаются и в обоих поднаречиях велирусского языка (в частности переход СТ в конце слога в „С» весьма характерен для Псковских говоров) и в белорусском языке. Белорусские особенности,
•) Даль.—Словарь Великорусского говора, т. 4-й, стр. 1232, 3 т. ст. 54. Практичный Расписка  Бепарусски словник, Минск 1926 г. стр. 172 (характер).
‘) Байков и Горецкий.—Практичны Расписка Белорусски словник, стр. 111 (плач)» стр. 333 (грак).   Феноменов.—Современная  деревня,   часть  2, стр.   44.
3) Носович—Словарь белорусского наречия, стр. 42 (валенки) Даль.—Словарь великорусского говора (валенцы) 1 том.                                                                                     ,
‘¦) Феноменов М.   Я.—Современ. деревня, ч. 2-я 1925 г., стр. 45.
5)   Даль.—Толковый словарь живого   великорусского языка, т. 1-й, стр. 889.
с) Там же 1-й т., стр. 620 (воши), 1-й т. стр. 1367 (журавель), 3-й т. стр. 1727 (рубень) 3-й т., стр. 4-я (павук). Феноменов.—Современ. деревня стр. 128(рубель) Носович.—Словарь белорусского наречия, стр. 67 (воши), стр. 301 павук, Байков и Горецкий.—Словник, стр.42 (журавель) стр. 147, (рубель).
‘) Там же стр. 33, 124, 142 (грабли, .посьля, рак.)
8)  Даль.—Толковый словарь 2-й том, стр. 5 и 16 (ишол, игнет).
9)  Акад. Карский.—Русская диалектология, стр. 98.
10)  Дапь.—Толковый словарь 1-й том, стр. 567.
наблюдаемые при отпадении, а именно отпадение чаще всего В и Г ляди {вм. гляди); „азьми» (вм возьми) отмечается спорадически и не является характерными для всего местного говора.1)
XXIX.  Повсеместно  в именах существ, женск.  р. на „а, я» дательн. падеж ед. числа принимает окончание родит, падежа, а родительн. дательного: от реке, 2 пуда муке, 4   зиме,   ,ен  ни   косив траве», иду к сястры, к избы и т  д. Безусловно, эта   особенность   великорусских говоров. Карский отмечает   этуособенность,   как   особенность     северно-великорусских говоров;2)   Соболевский  находит ее   и в южно-вёликорусских   говорах;3) Соколов считает ее одной из характерных особенностей, как окающих, так и акающих Псковских говоров.4)
В белорусских говорах этой особенности почти не встречается, а частичное присутствие ее в западных говорах быв. Гродненской губ. (от зямле, хустка сястре), отмечаемое Карским и Расторгуевым,5) следует об’яснить не самобытным возникновением, как об’сняют эти исследователи, а наносным явлением, обязанным переселенцам из Псковско-Нов-городской области, как то отмечает автор, „Этнографического очерка Белоруссии» Н. Я. Янчук.6)
XXX.  Некоторые слова   с основами   на  „А»   в творит,  падеже един, числа имеют   в местном   говоре   двоякие   окончания  и мужск. и женск. рода: с собаком и с собакой, с мальчишкой и с мальчишкой. Безусловно, в первом случае сказывается влияние белорусских говоров.7)

Самая детальная информация доставка сборных грузов из европы у нас.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Из истории псковских говоров
  • Славяне, финны, балты и скандинавы на северо-западе европейской России
  • Отражение быта в речи псковских крестьян
  • Население и природа
  • Интересное