Опыт краеведческой работы
XV. „Цоканье» и „чоканье», т. е. смешение звуков Ц и Ч, является характерным лишь для одной окраины Невельского уезда, а именно для Дубокрайского района деревень: Лехово, Чурилово и др., пограничных с Белоруссией. Здесь это явление охватывает весь ряд однотипных слов, но для говоров всего уезда это явление не характерно, поскольку оно охватывает не более 3-4 слов местного словоря (чарьство, водицка, Цупрово, зачапить), а во всех остальных однотипных словах такого смешания звуков Ч и Ц не отмечено.
Цоканье,—особенность древне — Новгородского и Смоленско-Полоцкого наречия, является одной из преобладающих черт в северно-великорусских говорах *) и особенно Псковских.2)
XVI. Северно-великорусское В вместо Г преобладает в окончании родительн. падежа един числа мужск. и средн. рода прилагатепьн. и местоимен —яво, каво, чаво ото наблюдается особенно в Усть-Долысской, Маевской, Изочинской и Урицкой волостях, в остальных „В» чередуется с Г—яго, чаго).
Как известно эта, особенность одна из самых типичных для всех северно-великорусских говоров.3)
XVII. Наблюдается также в отдельных словах, главным образом, в формах глагола йсть и вторая северно-великорусская черта—переход Ъ (е) в И: „иш» (вм. ешь), исть (есть) дер. Либичиха Чернецовской вол, Борки Усть-Долысской, Луначарский с.-совет Маевской вол.4)
XVIII. Шепелявость, т. е. смешение звуков „С-Щ, Ж-3,» распространена, но-захватывает небольшой ряд слов, напр, шкребется (вм. скребется), шклянка (вм. склянка), ,шкло (стекло), шабля (сабля), шаша (шоссе), шерый (серый), шедая (седая), зялеза (железо), вязёть сеть и вязёть воз, (в первом случае нужно „вяжет»). Деревни: Лосья—Яма, Белины, Еменец-кий с.-совбт, Чернецово др.
Большую часть вышеуказанных слов следует отнести на счет влияния польского языка, часть, может быть, насчет Псковского говора, где шепелявость является одной из самых характерных и древних особенностей.6)
XIX. „О в суффиксах „СК» и „СТВ» и звуки „Р» и „Н» перед этими суффиксами и пред Ч произносятся мягко: руський, дирявеньский, чарьство. Эта особенность характерна для северно-великорусских говоров, в частности для Поморской и восточной ) руппы этих говоров, особенно Новгородских, но частично наблюдается она и в белорусском и малорусском наречиях.6) В местном говоре безусловно-северно-великорусское влияние,
XX. Спорадически сочетания „БМ» и „ДН» переходят в „ММ» и „НН»: амман (вм. обман), ронный (вм. родной).7)
(Деревни Либичиха и Врастовка Чернецовской вол, Лосья-Яма и Стайки Йовохованской).
Эту особенность следует отнести на счет северно-великорусских говоров, 8) хотя встречается она и в белорусских, но как влияние первых.
XXI. „Б» в отдельных словах переходит в „Г»: гульба (вм. бульба). Распространено это выражение главным образом, в Чернецовской и
Усть-Долысской волостях. Вероятно, это местное выражение, хотя в сло-
!) Н. Соколов. Говоры Псковской губ. Русск. Ф. В. 1917 г. 1-2-я кн., стр. 157.
2) Карский.—Русская диалектология, стр. 63.
3) Там же ст. 67. Н. Дурново, Н. Соколов и Д. Ушаков. Очерк русск. диалектологии стр. 36 А. Шахматов.—История русск. языка, стр. 179.
4) Карский.—Русская диалектология, стр. 63.
6) Там же стр. 99 Соколов. Говоры, Псковской губ. 1917 г. 1 и 2 кн., стр. 157. Выражение „везеть сеть (вм. Бяжет) распространено и в Рязанских говорах.
6) Карский.—Русская диалектология, стр. 65. Н. Дурново, Н. Соколов и Д. Ушаков— Очерк русск. диалектологии, ст. 20 и 24.
‘) Там же стр. 38.
8) Карсский.—Русская диалектология, стр. 66 и 97.
варе Даля оно отмечено и в пекоторых великорусских говорах, например; в Смоленских (1 т. стр. 345).
XXII. „X» вместо „К» и наооборот: хрест (вм. крест), хто (вм. кто), карах-тер (вм. характер), Хлястицы (вм. Клястицы), паска (вм. пасха). Распространена эта особенность в южво-великорусских и отчасти белорусских говорах.1)
XXIII. „К» в отдельных словах употребляется вместо „Ч», напр. илак (вм. плач), грак (грач).
Эта особенность распростронена в северно-великорусских говорах, отмечается она частично и в белорусских.2)
XXIV. „Ц» вместо „К»: валенцы (вм. валенки), чарница (вм. черника). Эта особенность свойственна, главным образом, северно-великорусским
говорам, но отмечается она частично и в белорусских.8)
XXV. Перестановка согласных „Н» и „Л»: гнила (вм. глина). Особенность, возникшая, вероятно под влиянием северновеликоруских
говоров, М.Я. Феноменов отмечает ее в Новгородском говоре.4) Даль отмечает ее в Новгородских, Псковских и Тверских говорах.5) В белорусских говорах не отмечают этой особенности—ни Носович, составитель „словаря бело русского наречия —1870 г., ни составители современных белорусских словников, как напр. Вайков и Горецкий.
XXVI. Распространена вставка гласных при стечении нескольких согласных, а также вставка согласных при стечении нескольких гласных: воши (вм. вши), журавель (вм. журавль), павук (вм. паук), рубель (рубень) на ряду с руп. Эта особенность отмечена Далем в великорусских говорах, именно Новгородских я Псковских, отмечается она и в белорусских говорах, хотя не всеми в одинаковой степени.6)
XXVII. Нередким явлением в говоре Невельского уезда являются приставки гласных и согласных в начале слов; особенно часто в качестве приставочных гласных встречается „А» и „И»- аграбли (вм. грабли), апосля (вм. после), арак (вм. рак), ахлопьями (вм. хлопьями) ишов (вм. шел), игнет (вм. гнет) а в качестве приставочных согласных „Н», ,3* и очень редко „Г»: вутка (утка), вулица (улица), геты (эти), згароды.7)
Приставочные гласные, особенно А, это явление распространенное и в южно-великорусских 8) и в белорусских говорах, приставочные согласные, особенно ,,В и Г», характерны для белорусских говоров,9) но встречаются и в южно-великорусских.10)
XXVIII. Выпадение некоторых гласных и согласных в средине слова: подкажи (вм. подскажи); деушка (вм. девушка), слизко (вм. склизко), есь (вм. есть), и др., а также отпадение в начале слова гласных и согласных: зяро (вм. озеро), казала (вм. сказала).
Явления эти наблюдаются и в обоих поднаречиях велирусского языка (в частности переход СТ в конце слога в „С» весьма характерен для Псковских говоров) и в белорусском языке. Белорусские особенности,
•) Даль.—Словарь Великорусского говора, т. 4-й, стр. 1232, 3 т. ст. 54. Практичный Расписка Бепарусски словник, Минск 1926 г. стр. 172 (характер).
‘) Байков и Горецкий.—Практичны Расписка Белорусски словник, стр. 111 (плач)» стр. 333 (грак). Феноменов.—Современная деревня, часть 2, стр. 44.
3) Носович—Словарь белорусского наречия, стр. 42 (валенки) Даль.—Словарь великорусского говора (валенцы) 1 том. ,
‘¦) Феноменов М. Я.—Современ. деревня, ч. 2-я 1925 г., стр. 45.
5) Даль.—Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1-й, стр. 889.
с) Там же 1-й т., стр. 620 (воши), 1-й т. стр. 1367 (журавель), 3-й т. стр. 1727 (рубень) 3-й т., стр. 4-я (павук). Феноменов.—Современ. деревня стр. 128(рубель) Носович.—Словарь белорусского наречия, стр. 67 (воши), стр. 301 павук, Байков и Горецкий.—Словник, стр.42 (журавель) стр. 147, (рубель).
‘) Там же стр. 33, 124, 142 (грабли, .посьля, рак.)
8) Даль.—Толковый словарь 2-й том, стр. 5 и 16 (ишол, игнет).
9) Акад. Карский.—Русская диалектология, стр. 98.
10) Дапь.—Толковый словарь 1-й том, стр. 567.
наблюдаемые при отпадении, а именно отпадение чаще всего В и Г ляди {вм. гляди); „азьми» (вм возьми) отмечается спорадически и не является характерными для всего местного говора.1)
XXIX. Повсеместно в именах существ, женск. р. на „а, я» дательн. падеж ед. числа принимает окончание родит, падежа, а родительн. дательного: от реке, 2 пуда муке, 4 зиме, ,ен ни косив траве», иду к сястры, к избы и т д. Безусловно, эта особенность великорусских говоров. Карский отмечает этуособенность, как особенность северно-великорусских говоров;2) Соболевский находит ее и в южно-вёликорусских говорах;3) Соколов считает ее одной из характерных особенностей, как окающих, так и акающих Псковских говоров.4)
В белорусских говорах этой особенности почти не встречается, а частичное присутствие ее в западных говорах быв. Гродненской губ. (от зямле, хустка сястре), отмечаемое Карским и Расторгуевым,5) следует об’яснить не самобытным возникновением, как об’сняют эти исследователи, а наносным явлением, обязанным переселенцам из Псковско-Нов-городской области, как то отмечает автор, „Этнографического очерка Белоруссии» Н. Я. Янчук.6)
XXX. Некоторые слова с основами на „А» в творит, падеже един, числа имеют в местном говоре двоякие окончания и мужск. и женск. рода: с собаком и с собакой, с мальчишкой и с мальчишкой. Безусловно, в первом случае сказывается влияние белорусских говоров.7)
Самая детальная информация доставка сборных грузов из европы у нас.