На стыке цивилизаций
Принципиально иные стереотипы формируются при сравнении типичных представителей двух славянских и, к тому же, православных народов: русских и белорусов. В образах русского и белоруса все обозначенные выше черты характера в значительной степени выравниваются. Образ русского наиболее сильно теряет в таких чертах, как добрый, общительный, весёлый, дружелюбный, зато заметно прибавляет по таким характеристикам, как аккуратный, сдержанный, деловой, законопослушный. Иными словами, образ русского человека при сравнении с белорусом заметно приближается к образу типичного представителя «человека западной культуры».
Таким образом, в модели цивилизационной идентичности, идентификационная шкала которой имеет полюса «Запад-Россия», страны Балтии заметно более тяготеют к «Западу», а Белоруссия — к «России», хотя по ряду характеристик русский человек и Россия в целом стоят даже ближе к образу «западного мира», чем белорус и Белоруссия. Исходя из этого, становится понятным вывод, что национальная идентичность россиян наиболее чётко выражается на фоне контраста со странами Балтии, и сильно «размывается» при сравнении России с Белоруссией.
Отражение в стереотипах евразийской неоднородности
Особенности региональной идентификации были изучены нами при помощи серии вопросов, касающихся оценки качеств людей, проживающих в Псковской области. Уроженцы Псковской области считают себя очень общительными, добрыми, пони-
мающими других людей, трудолюбивыми, патриотичными, нравственными, в большинстве случаев ответственными, но сравнительно пассивными и очень индивидуалистичными. Выходцы из других регионов России и бывших союзных республик считают жителей Псковской области, в отличие от самооценки псковичей, чуть более нравственными и патриотичными, но несколько менее трудолюбивыми, ещё более индивидуалистичными, пассивными и беспечными.
Наиболее контрастными в оценках качеств псковичей являются группы недавних переселенцев из стран Балтии и Средней Азии. Выходцы из Средней Азии завышают, даже иногда по сравнению с самими псковичами, такие качества жителей области, как ответственность, деловитость и трудолюбие. Эти же характеристики псковичей для выходцев из государств Балтии приобретают прямо противоположный знак: безответственные, беспечные и ленивые.
С другой стороны, мигранты из стран Балтии, как и выходцы из Белоруссии и Украины, по сравнению с переселенцами из Средней Азии и Закавказья, считают псковичей более общительными и понимающими других людей. К тому же уроженцы Белоруссии и южных регионов России, в отличие от всех других групп мигрантов, считают коллективизм одним из качеств жителей области.
Последний пример показывает, что мигранты из бывших союзных республик строят свои оценки качеств жителей российских регионов на основании своего жизненного опыта в пределах принципиально иных культурных сред. Так, например, в ходе нашего исследования в почти полностью русскоязычном городе Нарве (Эстония), местные русские сами обратили внимание на то, что чётко отличают себя от своих соплеменников, проживающих в России.
Объективность данных высказываний подтвердил ряд опросов населения области (в том числе недавних мигрантов), посвященных отношению к русским и нерусским переселенцам на псковскую землю. Наиболее толерантной группой среди недавних мигрантов в Псковскую область, одинаково хорошо отно-
сящейся к переселенцам независимо от их национальности, оказались выходцы из стран Балтии, наименее толерантной — уроженцы Юга России. Промежуточную позицию заняли уроженцы Санкт-Петербурга, Ленинградской и Новгородской областей, Украины и Белоруссии. Выходцы из Закавказья, Средней Азии и Казахстана оказались группой, наиболее терпимой по отношению к нерусским переселенцам, но зато не столь положительно настроенной по отношению к русским мигрантам.
Глава 21. ОТБЛЕСКИ ГУБЕРНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ
Региональна ли русская культура?
Существует точка зрения, что у русской культуры весьма ослаблена способность к самоорганизации пространства, и ей больше «по душе» не чувство регионализма, а «аспатиальность», т.е. внепространственность.
Аспатиальность — это специфически пониженная реакция русской культуры на географическое пространство, в частности, на расстояние, границу и место. Сторонники этой точки зрения подчёркивают неслучайность того факта, что в русской культуре местный патриотизм чётко укладывается в рамки административных единиц: «Равнодушие к месту перетекает у русских и в равнодушие к границам. Из-за этого они вполне отдаются тем рубежам, которые устанавливает для них государство, и безропотно адресуют свой местный патриотизм тем губерниям, областям или краям, которые выкраивают на карте российские власти» [22, с. 113].
Альтернативным данной точке зрения является представление, что «в России, как и во многих государствах мира, административное деление, по крайней мере, на уровне субъектов федерации в тенденции совпадает с историко-культурными районами» [4, с. 36]. Причём данные историко-культурные районы не порождаются административными границами, а, скорее, сами вынуждают подстраивать сетку внутреннего деления страны под сложившиеся культурные границы.
Для выявления регионов России, соответствующих историко-культурным районам, предлагается использование критерия возраста территории, который следует отсчитывать от начала упоминания о ней в качестве формальной или неформальной единицы. При этом возраст территорий определяет развитие местного самосознания. Например, ранг региона-«страны» может иметь «средняя полоса России», а в явном виде региональные образования на уровне «страны» существуют на географических
и исторических окраинах России: Русский Север — Поморье, Дон, Кубань, Урал, Сибирь, менее явно — Поволжье [4].
Обе раскрытые выше точки зрения имеют право на существование, т.к. ответ на вопрос о взаимозависимости политико-административных и культурных границ не так прост. Но, безусловно, с точки зрения формирования территориальной идентичности любого уровня принципиальное значение имеет историческая зрелость или же устойчивость политико-административных границ, определяемая давностью и длительностью существования этих границ. Зачастую политико-административные границы прошлых эпох выступают в роли современных или реликтовых культурных рубежей. По аналогии с этим можно говорить как о современной региональной идентичности, так и о территориальной идентичности в рамках историко-культурных районов, которая постепенно стирается в массовом сознании благодаря становлению новых административных границ.
Губернская идентичность и название псковичей «скобарь»
Для изучения пространственно-временной динамики региональной идентичности нами было проведено исследование, посвященное анализу применения в быту самоназвания жителей Псковской области — скобарь. Вплоть до второй четверти XX века данное региональное название использовалось в качестве прозвища жителей Псковской губернии и имело иронический, а иногда даже пренебрежительный оттенок (например, «Скобари — народ потешный»; «Скобари самые лапотники, да ещё новгородские»).
Однако на восточной, и особенно юго-восточной, окраине губернии применение этого регионального названия было заметно меньшим. Собственно основной ареал названия скобарь был ограничен территорией распространения псковских «цокающих» говоров, т.к. был закреплён здесь многочисленными пословицами и поговорками про «цокающих» псковичей-скобарей. Этот ареал, охватывающий бассейн р. Великой, примерно соответствует территории средневековой Псковской земли (т.н. «псковского культурного ядра»).
В северной части Псковской области, ранее входившей в состав Санкт-Петербургской губернии, использование слова скобарь в качестве самоназвания было фактически исключено. Это нашло отражение в многочисленных пословицах и поговорках, бытующих на севере области в наши дни и подчёркивающих речевые отличия местного населения от псковичей-скобарей: «Скобари меня учили по-скобарст говорить, скобарям какое дело, мне скобарочкой не быть»; «Моя мама городская, говорит на букву "ц ": "Дойка, подай цулоцки на пецке в уголоцке "»; «Псковицане те же англичане, только нарецие инаце»; «Что псковицане, что англица-не, только нареция разные».
Для населения, проживающего к югу от границ Псковской губернии (т.е. южнее линии Опочка — Великие Луки), использовались названия кацапы и поляки: «Скобари опоченски, а пуспюш-кински кацапы»; «Яны так не прицокивают, мы их поляками зовём, наречие у них совсем другое» [2]. Положение Опочки на южной границе «скобарской» территории (с «цокающими» говорами) нашло отражение в другой, пожалуй, наиболее популярной на Псковщине поговорке: «От Опоцки три верстоцки и в боцок один скацок».
https://ssoft.su как правильно выбрать блок питания для компьютера.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56