На стыке цивилизаций
Жемайтский диалект распространён на северо-западе Литвы и делится на три подциалекта: западный, северный и южный. На остальной территории Литвы распространён аукштайтский диалект, который также делится на три подциалекта: западный, восточней и южный (дзукский) [21]. Подциалекты подразделяются на огромное количество говоров, различия между которыми невелики, а названия произошли от имён городов и местностей.
Литовский язык сформировался к X-XI векам на основе двух главных диалектов, однако, в основе литературного языка лежит
юго-западный аукштайтский (судувский) диалект. В письменности с XVI века используется латинская графика. Литовский язык -один из древнейших языков мира, наиболее близкий из ныне существующих языков к индоевропейскому праязыку — «санскриту». К числу причин современных региональных культурных различий относится влияние на разные группы литовцев соседних народов. Наибольшей германизации подверглась западная Жемайтия, белорусизации — восточная и южная Аукштайтия, полонизации — западная Аукштайтия, хотя польскому влиянию подверглась почти вся территория современной Литвы. Русификация в Литве не принесла существенных результатов из-за немногочисленности русских переселенцев и сравнительно высокой рождаемости среди коренного населения страны.
Историко-культурные области Латвии
До II тысячелетия до нашей эры всю территорию современной Латвии заселяли финно-угорские племена. Пришедшие с юга балт-ские племена земгалов, селов, куршей, жемайтов и аукштайтов стали постепенно вытеснять финно-угров на север. Считается, что в начале нашей эры граница с финно-уграми проходила по реке Даугаве. Вероятно, на рубеже VI-VII веков на восток современной Латвии проникли новые балтские племена, вытесненные славянами при своём северном продвижении (на Псков и Новгород — путь кривичей и словен ильменских). Эти племена относились к группе восточных балтов. Именно они считаются предками латгалов.
Сейчас в Латвии обычно выделяют пять историко-географичес-ких областей: Видземе, Латгале (Латгалия), Курземе, Земгале и Се-лия (Аугшземе). Три последние области в прошлом входили в состав Курляндии (Курляндской губернии Российской империи), Видземе была частью Лифляндской, а Латгале — Витебской губернии.
Области Латвии имеют или чисто географические, или этнические названия. Так, «Аугшземе» переводится как «верхняя земля», «Видземе» — «срединная земля». Остальные названия областей имеют этническое происхождение — от имён племенных групп балтов: куршей (корси, куров) — Курземе (буквально — «земля куров»), земгалов — Земгале (буквально — «конец земли»), селов — Селия (второе название — Аугшземе), латгалов (латыголы, латьголы) — Латгале (Латгалия).
Однако Видземе в прошлом называлась Лифляндией (от немецкого «Lifland» — «земля ливов») или Ливонией, по имени финно-угорского народа ливов. Ливы ранее заселяли побережье Рижского залива на севере Курземе и западе Видземе, но полностью исчезли в XX веке.
В Латвии основная лингвистическая граница проходит с севера на юг и делит страну на две части, соответствующие зонам распространения верхнелатышского диалекта (на востоке) и сред-нелатышского диалекта (на западе). Ливонский (старое название — томский) диалект сформировался под влиянием языка финно-угорского народа ливов и представлен на побережье Рижского залива (рис. 18). Основные диалекты латышского языка делятся на поддиалекты, и в каждой историко-культурной области Латвии представлен свой поддиалект [16, 21, 56, 67].
Латышский литературный язык сложился к концу XIX века на основе говоров Видземе и Земгале (среднелатышского диалекта). Среднелатышский диалект делится на три поддиалекта: говоры Курземе, Земгале и Видземе. Ливонский диалект представлен говорами Курземе (на севере области) и Видземе (в основном на побережье Рижского залива). Верхнелатышский диалект, называемый также латгальским, включает два поддиалекта: селопс-кий и неселонский (собственно латгальский). Собственно латгальские говоры, которые подверглись значительному славянскому влиянию, представлены только в Латгале. Селонские говоры распространены не только в Селии, но и на востоке Видземе.
Этнографические районы и диалекты Эстонии
До середины XIX века среди эстонцев чаще использовалось самоназвание «маарахвас» («народ своей земли»). Современное самоназвание эстонцев — «ээстлайсед». В XIX веке началось стирание локальных этнографических различий — в направлении от побережья Финского залива к югу.
В Эстонии лингвистическая граница проходит с северо-востока на юго-запад страны, деля её на ареалы распространения двух основных диалектов эстонского языка: северного и южного. До XX века даже письменность существовала сразу на этих двух основных диалектах. На побережье Финского залива представлен ещё один диалект — северо-восточный [6, 16, 21] (рис. 19).
|х1-‘х| Центральные говоры |;::2—;;| Западные говоры иШи Островные говоры . IllJIf Восточные говоры
Современный литературный эстонский язык создан на основе среднего подциалекта североэстонского диалекта. Занимая центральное положение в Эстонии, этот подциалект вобрал в себя особенности соседних говоров и занял господствующие позиции в стране благодаря своей «столичности»: Таллин находится как
раз на его территории. Североэстонский диалект включает также восточный (на побережье Чудского озера), западный (на побережье Балтийского моря) и островной поддиалекты. Последний подвергся значительному влиянию шведского языка.
В южной Эстонии главенствуют тартуские говоры. Муль-гиские говоры являются переходными к западному поддиалекту североэстонского диалекта, а выруские говоры подверглись влиянию русского языка. Последнее особенно относится к сетуско-му говору, вобравшему в себя много русских слов.
На региональные культурные различия в Эстонии оказали влияние миграции русского населения в западное Причудье, особенно старообрядцев, бежавших из России в XVII-XVIII веках. На юго-востоке Эстонии на культурной специфике сказалось принятие частью местного населения в XVI веке и позже православной религии. Особенно это отразилось на самобытности культуры сету.
В настоящее время по ряду культурных особенностей (характер сельских поселений, народная одежда, фольклор и др.) в Эстонии выделяют четыре этнографических области: островную, западную, северную и южную. Их границы не всегда совпадают с лингвистическими, и зачастую соответствуют природным (физико-географическим) рубежам.
Взаимное влияние культуры соседних народов
В настоящее время через все три страны Балтии и Республику Беларусь с севера на юг проходит почти незаметный культурный рубеж, отражающий многовековое культурное влияние со стороны западных соседей (Швеции, Финляндии, Дании, Германии, Польши) и восточного соседа — России (рис. 15). Этот рубеж проявляется в специфике местных диалектов, фольклоре, этнографических особенностях коренного населения и этническом происхождении переселенцев.
Так, культурное влияние России отражается на лингвистических и этнографических особенностях регионов, расположенных на востоке Эстонии и Латвии, северо-востоке Литвы и Белоруссии. С другой стороны, соседние российские регионы испытали заметное культурное воздействие со стороны всех этих стран.
По этой причине западное порубежье России иногда выделяют в качестве особого этнографического региона, расположенного вблизи границ страны с Эстонией, Латвией и Белоруссией.
На территориальных различиях в культуре Эстонии прослеживается многовековое влияние стран Северной и Западной Европы (Финляндии, Швеции, Дании и Германии). На местную культуру в северной части Латвии оказывали влияние Германия и Швеция, в южной части и особенно восточной части Латвии -Германия, Литва и Польша. Под сильным польским воздействием развивалась культура Литвы (особенно в её юго-восточной части) и западной Белоруссии. В культуре крайнего запада Литвы прослеживается немецкое влияние.
Культурное развитие в любой стране имеет свои пространственные закономерности. Так, например, диалект территории, где располагается столица страны, становится национальным литературным языком и со временем начинает господствовать на всей территории государства. Данная закономерность имеет отношение ко всем столицам государств, расположенных в северной части Восточно-Европейской равнины (Москва, Минск, Вильнюс, Рига и Таллин). Наиболее удалённые от столиц части государств обычно длительное время сохраняют свои древние культурные черты, превращаясь в своеобразные «этнографические заповедники». Именно на этих территориях чаще всего встречаются не только архаические национальные элементы культуры, но и культурные черты, заимствованные в прошлом у соседних народов.
Глава 6. РОССИЙСКО-ЭСТОНСКОЕ ПОГРАНИЧЬЕ
Происхождение эстонцев
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56