На стыке цивилизаций
Во второй половине XVI века перестал существовать Ливонский орден, а его территория вошла в состав Речи Посполи-той, Швеции и Дании. В XVII веке Речь Посполитая сохранила за собой только Литву и восточную Латвию (Латгалию). Также от польского короля зависело Курляндское герцогство (юг современной Латвии). Все остальные земли Ливонии вошли в состав Швеции. На этих территориях, а также в Курляндии, утвердилась лютеранская религия. В итоге в восточной Прибалтике появилась ещё одна культурная граница, разделяющая лютеран-
ские территории на севере (Финляндия, Эстляндия, Лифляндия и Курляндия) и католические на юге (Латгалия, Литва и Польша). Большая часть населения Белоруссии, несмотря на её вхождение в состав Речи Посполитой, сохранила православную религию.
В это время финно-угорские народы, проживающие на севере Российского государства, приняли православную религию. Православными стали вепсы, водь, ижорцы и карелы. Когда в
XVII веке всё побережье Финского залива стало шведским, часть православных карел ушла вглубь России и обосновалась недалеко от Твери. Так образовался небольшой культурный ареал, заселённый тверскими карелами. В то же время восточное и юго-восточное побережье Финского залива стали заселять финны-лютеране, которые почти не смешивались с проживавшими здесь православными карелами, ижорцами и водью. Так как шведское название этой земли-Ингерманландия, пришедших финнов стали называть финнами-ингерманландцами.
В начале XVIII века Российская империя включила в свой состав Иигермаилапдию, Эстлян.иио и Лифляндию. К концу
XVIII века, в результате трёх разделов Речи Посполитой, к Российской империи были присоединены Латгалия, Курляндия, земли Литвы и Белоруссии (рис. 14). Войдя в состав Российской империи, все эти регионы сохранили господствовавшую в них религию. Сформировавшиеся к тому времени культурные рубежи были закреплены в границах губерний России.
Губернии Российской империи по историко-культурному признаку группировались в крупные регионы. В XIX веке на северо-западе Российской империи выделялись следующие регионы: Озёрный, Прибалтийский и Литовско-Белорусский. Их рубежи в большинстве случаев оказались отражены в границах государств, созданных в XX веке.
В XX веке на культурной специфике западных территорий Белоруссии сказалось их вхождение до 1939 года в состав Польши. На культуре населения трёх стран Балтии (Эстонии, Латвии и Литвы) не могло не отразиться их вхождение с 1940 по 1991 годы в состав СССР. В советский период заметно изменился национальный состав населения стран Балтии, особенно Латвии и Эстонии. На их территории появились местности и города, заселённые преимущественно некоренным населением.
Культурные пояса и ареалы в России
Кроме этнических и религиозных границ можно наблюдать культурные границы иного рода, оконтуривающие культурные ареалы внутри каждого государства. Это лингвистические и этнографические границы. Язык любого народа делится на диалекты и подциалекты (или на наречия и группы говоров), распространённые в пределах определённых территорий. Существуют также территориальные различия в народной одежде, традиционных постройках, орудиях труда, фольклоре и т.д.
В России ощутимые различия в культуре и быту в недавнем прошлом наблюдались между двумя исторически сложившимися большими этнографическими зонами русского народа: севернорусской и южнорусской. Большие этнографические зоны русского народа примерно соответствуют ареалам распространения двух наречий русского языка: северного и южного. Широкая полоса между северной и южной этнографическими зонами считается переходной среднерусской зоной, где присутствуют также переходные диалектные черты. Особая группа с переходными признаками между северными и средними, средними и южными чертами русской культуры сложилась на западе Европейской России: верховьях Днепра и Западной Двины, бассейне реки Великой (рис. 15).
Независимо от этого, в России выделяются историко-этног-рафические (историко-культурные) области. Территория северо-запада Европейской России входит в состав двух историко-эт-нографических областей: Беломорско-Балтийской и Центрально-русской. Центральнорусская область делится на западную, северную, восточную и центральную части. Отдельно выделяется Южнорусская подобласть, тяготеющая к Центральнорусской историко-этнографической области.
Этнографические регионы и диалекты Белоруссии
Лингвистические различия в Белоруссии также имеют зональный характер (рис. 16). В белорусском языке выделяется два диалекта: северо-восточный и юго-западный. Северо-восточный диалект включает витебскую, полоцкую и восточно-могилевскую группы говоров. В юго-западный диалект входят гродненско-ба-
рановическая, слуцкая, мозырская группы говоров. В центральной части Белоруссии сформировался среднебелорусский пояс с переходными диалектными чертами [70].
Особо выделяется полесская группа говоров, имеющая переходные черты с украинским языком. В начале XX века полесские говоры рассматривались в составе северной группы малорусских говоров, а юго-западная и северо-восточная группы белорусских говоров иногда назывались северно-белорусскими и южно-белорусскими говорами [48, 66].
На территории Белоруссии выделяется шесть этнографических регионов [70]. Границы между этими регионами нечёткие, «размытые», но, тем не менее, можно осуществить их привязку к современным административным границам. Топонимическое районирование Белоруссии [16] почти совпадает с этнографическим. Обозначим эти этнографические (и одновременно топонимические) регионы.
1. Поозерье -северная часть Белоруссии (Витебская область), с сочетанием балтийских и славянских гидронимов, слабо выраженными прибалтийско-финскими реликтами.
2. Поднепровье — восток Белоруссии (Могилёвская область и восточная часть Гомельской области), с редкими финно-угорскими и балтийскими гидронимами и славянской топонимией поселений.
3. Восточное Полесье — юго-восток Белоруссии (западная часть Гомельской области и восточная часть Брестской области), с широким распространением названий с суффиксом -ка и отсутствием балтийских названий.
4. Западное Полесье — юго-запад Белоруссии (Брестская область), с архаической славянской топонимией и отсутствием балтийских названий.
5. Понеманье — запад Белоруссии (Гродненская область), с ясным балтийским топонимическим пластом.
6. Центральная Белоруссия -средняя часть Белоруссии (Минская область), со сложной топонимией, отразившей в себе процесс длительных славянско-балтийских контактов.
Историко-культурные границы в Литве
Живущие на территории современной Литвы со II тысячелетия до нашей эры балтские племена в эпоху средневековья слились в объединения, названные жемайтами (жмудью) и аукштай-тами, ставшими затем ядром литовского этноса. Жемайты (от литовского слова zemas — «низкий») в то время заселяли запад современной Литвы, в том числе побережье Балтийского моря. Аукш-тайты (от литовского слова aukstas — «высокий») занимали все
остальные земли будущей Литвы. К югу от аукштайтов жили также балтские племена ятвигов (судавов), к западу — надрувов, скаль-вов (шалавов), к северу — куршей (корси, куров), земгалов и селов.
Название «Литва» имеет более позднее происхождение. Так стали именовать аукштайтов в XI веке в германских документах и русских летописях. Первоначально Литву отождествляли с небольшой территорией в междуречье Нямунаса (Немана) и Ннрис (Вилии) — княжества Летува, но затем название «Литва» распространилось на все земли, присоединённые позже аукштайтскими князьями. Современное самоназвание литовцев — «летувяй».
Происхождение названия государства до сих пор окончательно не выяснено. Но в версиях недостатка нет: от латинского слова «litus» — «морской берег», от литовских слов «летус»’-«дождь», «летас» — «медлительный, неторопливый», «lieti» — «лить, сливаться, объединяться». Часто данное название находят в имени реки Летаука (Лиетава) — притоке Няриса, а иногда — в названии поселения Летува (Лейтва) на реке Швянтойи. Также существует версия о связи имён балтийских народов — литовцев и латышей — с принятием ими христианства в католической («латинской») форме. В последнее время наиболее популярной стала гипотеза о связи названия страны со словами, в переводе с литовского означающими «союз, объединение».
Бывшие племенные различия сохранились ныне в форме диалектов и говоров. Два основных диалекта литовского языка — же-майтский и аукштайтский. Таким образом, в Литве двум основным историко-культурным регионам соответствуют свои диалекты. При этом граница между историко-культурными регионами Литвы имеет преимущественно меридиональный характер (рис. 17).
Подробная информация Двускатные навесы на нашем сайте.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56