Поиск по сайту

На стыке цивилизаций

Во второй половине XVI века перестал существовать Ли­вонский орден, а его территория вошла в состав Речи Посполи-той, Швеции и Дании. В XVII веке Речь Посполитая сохранила за собой только Литву и восточную Латвию (Латгалию). Также от польского короля зависело Курляндское герцогство (юг со­временной Латвии). Все остальные земли Ливонии вошли в со­став Швеции. На этих территориях, а также в Курляндии, утвер­дилась лютеранская религия. В итоге в восточной Прибалтике появилась ещё одна культурная граница, разделяющая лютеран-
ские территории на севере (Финляндия, Эстляндия, Лифляндия и Курляндия) и католические на юге (Латгалия, Литва и Польша). Большая часть населения Белоруссии, несмотря на её вхождение в состав Речи Посполитой, сохранила православную религию.
В это время финно-угорские народы, проживающие на севе­ре Российского государства, приняли православную религию. Православными стали вепсы, водь, ижорцы и карелы. Когда в
XVII веке всё побережье Финского залива стало шведским, часть православных карел ушла вглубь России и обосновалась недале­ко от Твери. Так образовался небольшой культурный ареал, за­селённый тверскими карелами. В то же время восточное и юго-восточное побережье Финского залива стали заселять финны-лютеране, которые почти не смешивались с проживавшими здесь православными карелами, ижорцами и водью. Так как шведское название этой земли-Ингерманландия, пришедших финнов ста­ли называть финнами-ингерманландцами.
В начале XVIII века Российская империя включила в свой состав Иигермаилапдию, Эстлян.иио и Лифляндию. К концу
XVIII  века, в результате трёх разделов Речи Посполитой, к Рос­сийской империи были присоединены Латгалия, Курляндия, зем­ли Литвы и Белоруссии (рис. 14). Войдя в состав Российской им­перии, все эти регионы сохранили господствовавшую в них ре­лигию. Сформировавшиеся к тому времени культурные рубежи были закреплены в границах губерний России.
Губернии Российской империи по историко-культурному признаку группировались в крупные регионы. В XIX веке на се­веро-западе Российской империи выделялись следующие регио­ны: Озёрный, Прибалтийский и Литовско-Белорусский. Их ру­бежи в большинстве случаев оказались отражены в границах го­сударств, созданных в XX веке.
В XX веке на культурной специфике западных территорий Белоруссии сказалось их вхождение до 1939 года в состав Польши. На культуре населения трёх стран Балтии (Эстонии, Латвии и Литвы) не могло не отразиться их вхождение с 1940 по 1991 годы в состав СССР. В советский период заметно изменился нацио­нальный состав населения стран Балтии, особенно Латвии и Эс­тонии. На их территории появились местности и города, засе­лённые преимущественно некоренным населением.
Культурные пояса и ареалы в России
Кроме этнических и религиозных границ можно наблюдать культурные границы иного рода, оконтуривающие культурные ареалы внутри каждого государства. Это лингвистические и эт­нографические границы. Язык любого народа делится на диа­лекты и подциалекты (или на наречия и группы говоров), рас­пространённые в пределах определённых территорий. Существу­ют также территориальные различия в народной одежде, тради­ционных постройках, орудиях труда, фольклоре и т.д.
В России ощутимые различия в культуре и быту в недавнем прошлом наблюдались между двумя исторически сложившимися большими этнографическими зонами русского народа: севернорус­ской и южнорусской. Большие этнографические зоны русского на­рода примерно соответствуют ареалам распространения двух на­речий русского языка: северного и южного. Широкая полоса меж­ду северной и южной этнографическими зонами считается пере­ходной среднерусской зоной, где присутствуют также переходные диалектные черты. Особая группа с переходными признаками меж­ду северными и средними, средними и южными чертами русской культуры сложилась на западе Европейской России: верховьях Днепра и Западной Двины, бассейне реки Великой (рис. 15).
Независимо от этого, в России выделяются историко-этног-рафические (историко-культурные) области. Территория северо-запада Европейской России входит в состав двух историко-эт-нографических областей: Беломорско-Балтийской и Центрально-русской. Центральнорусская область делится на западную, север­ную, восточную и центральную части. Отдельно выделяется Южнорусская подобласть, тяготеющая к Центральнорусской историко-этнографической области.
Этнографические регионы и диалекты Белоруссии
Лингвистические различия в Белоруссии также имеют зо­нальный характер (рис. 16). В белорусском языке выделяется два диалекта: северо-восточный и юго-западный. Северо-восточный диалект включает витебскую, полоцкую и восточно-могилевскую группы говоров. В юго-западный диалект входят гродненско-ба-
рановическая, слуцкая, мозырская группы говоров. В центральной части Белоруссии сформировался среднебелорусский пояс с пере­ходными диалектными чертами [70].
Особо выделяется полесская группа говоров, имеющая пе­реходные черты с украинским языком. В начале XX века полес­ские говоры рассматривались в составе северной группы мало­русских говоров, а юго-западная и северо-восточная группы бе­лорусских говоров иногда назывались северно-белорусскими и южно-белорусскими говорами [48, 66].
На территории Белоруссии выделяется шесть этнографичес­ких регионов [70]. Границы между этими регионами нечёткие, «размытые», но, тем не менее, можно осуществить их привязку к современным административным границам. Топонимическое районирование Белоруссии [16] почти совпадает с этнографичес­ким. Обозначим эти этнографические (и одновременно топони­мические) регионы.
1. Поозерье -северная часть Белоруссии (Витебская область), с сочетанием балтийских и славянских гидронимов, слабо выра­женными прибалтийско-финскими реликтами.
2. Поднепровье — восток Белоруссии (Могилёвская область и восточная часть Гомельской области), с редкими финно-угорс­кими и балтийскими гидронимами и славянской топонимией по­селений.
3.  Восточное Полесье — юго-восток Белоруссии (западная часть Гомельской области и восточная часть Брестской облас­ти), с широким распространением названий с суффиксом -ка и отсутствием балтийских названий.
4. Западное Полесье — юго-запад Белоруссии (Брестская об­ласть), с архаической славянской топонимией и отсутствием бал­тийских названий.
5.  Понеманье — запад Белоруссии (Гродненская область), с ясным балтийским топонимическим пластом.
6. Центральная Белоруссия -средняя часть Белоруссии (Мин­ская область), со сложной топонимией, отразившей в себе про­цесс длительных славянско-балтийских контактов.
Историко-культурные границы в Литве
Живущие на территории современной Литвы со II тысячеле­тия до нашей эры балтские племена в эпоху средневековья сли­лись в объединения, названные жемайтами (жмудью) и аукштай-тами, ставшими затем ядром литовского этноса. Жемайты (от ли­товского слова zemas — «низкий») в то время заселяли запад совре­менной Литвы, в том числе побережье Балтийского моря. Аукш-тайты (от литовского слова aukstas — «высокий») занимали все
остальные земли будущей Литвы. К югу от аукштайтов жили так­же балтские племена ятвигов (судавов), к западу — надрувов, скаль-вов (шалавов), к северу — куршей (корси, куров), земгалов и селов.
Название «Литва» имеет более позднее происхождение. Так стали именовать аукштайтов в XI веке в германских документах и русских летописях. Первоначально Литву отождествляли с не­большой территорией в междуречье Нямунаса (Немана) и Ннрис (Вилии) — княжества Летува, но затем название «Литва» распро­странилось на все земли, присоединённые позже аукштайтскими князьями. Современное самоназвание литовцев — «летувяй».
Происхождение названия государства до сих пор оконча­тельно не выяснено. Но в версиях недостатка нет: от латинского слова «litus» — «морской берег», от литовских слов «летус»’-«дождь», «летас» — «медлительный, неторопливый», «lieti» — «лить, сливаться, объединяться». Часто данное название находят в име­ни реки Летаука (Лиетава) — притоке Няриса, а иногда — в назва­нии поселения Летува (Лейтва) на реке Швянтойи. Также суще­ствует версия о связи имён балтийских народов — литовцев и ла­тышей — с принятием ими христианства в католической («латин­ской») форме. В последнее время наиболее популярной стала ги­потеза о связи названия страны со словами, в переводе с литовс­кого означающими «союз, объединение».
Бывшие племенные различия сохранились ныне в форме диа­лектов и говоров. Два основных диалекта литовского языка — же-майтский и аукштайтский. Таким образом, в Литве двум основ­ным историко-культурным регионам соответствуют свои диалек­ты. При этом граница между историко-культурными регионами Литвы имеет преимущественно меридиональный характер (рис. 17).

Подробная информация Двускатные навесы на нашем сайте.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • Городские поселения: возникновение, функции, внешний облик
  • Золотое кольцо России
  • Изменение границ Псковской земли
  • Демографические процессы: численность, миграция, половозрастная структура
  • Интересное