Поиск по сайту

Инструментальные и хореографические традиции

есть у тебя: на дворе — ни вола и в поле — ни зерна. [VIII-18]
1.3. Славление Христа; просьба подарить; «пара яиц, пирога конец»; угрозы хозяевам: «не дашь яйца -сдохнет овца»
6.260.Хозяюшка, наш батюшка! Услышь, тебе наша
песня христовская, богомольская. [VIII-14]
6.261.Хозяин, хозяйка, вашим деткам-паненяткам.
Мы не старцы, христославцы. Христа славим, поздравля­
ем с Светлой Пасхой. Выходи-ка, выноси-ка бутылку, пя­
точек яичек. [VII-14]
6.262.Хозяйнушка, Христос воскрес! Дари гостей,
Христос воскрес! [Ш-7]
6.263.Хозяйнушка, наш батюшка, гляди в окно, дари
гостей. [Ш-7]
6.264.Хозяин, дари гостей-волынщиков. [V-9]
6.265.Хозяюшка, наш батюшка, дари гостей, не май
поздней. [VIII-17] / Дари скорей, не бавь [не задерживай]
гостей. [VIII-14]
6.266.Хозяюшка, наш батюшка, дари гостей-волын-
щичков (не май гостей, дари скорей) — пару яиц, пирога
конец. [V-9]
6.267.Наши дары немалые, в двери не идут и в окно
подают. Пару яиц и пирога конец. [VIII-14]
6.268.Хозяюшка, ты матушка, дари ж ты нам семь
пар яиц, пирога конец. [VII-14]

6.269.Выходи, хозяйка, выноси нам яйка. Одного
нам мало, выноси нам пару. [VIII-14]
6.270.Хозяйнушка, наш батюшка, дари гостей (да­
ри гостей-волынщичков). Заводчикам — семь пар яиц,
подводчикам — по парочке. [Ш-8]
6.271.Встань, хозяин, дари гостей! Мехоносу — копу
яиц, запевале — сороковку, подхватчикам — пирог с ло­
коть, чтоб не слопать. [VII-14]
6.272.Встань, хозяин, дари гостей! Поллитровку да
пару яиц, кусок сала с локоть. [VII-14]
6.273.Не много дарить — пару яиц, пирога конец,
кружку пива, полуштоф вина (пива кружку, вина ось­
мушку). Кружку пива — для голоса, полуштоф вина — для
смелости. / Пару яиц, пирога конец, кружку пива, стакан
вииа! [V-9]
6.274.Будешь дарить — дари ж ты нас, чарку горел­
ки и сыр на тарелке. [VI-30]
6.275.Вставай, не лежи, Семёнович, дари ж ты нас.
Неси чарку горелки, мёду на тарелке, кусок сала, чтоб
скрипка играла. [VI-30]
6.276.Хозяюшка, наша матушка, дари ты нас, не
мори ты нас. Кусок сала, пяток яиц. Не дашь яйца — сдох­
нет овца. [VI-30]
1.3.18а. Не дашь ты яичка — сдохнет овечка, не дашь ты другого — сдохнет корова. [VIII-14] / Не дашь яйца —
сдохнет овца, не дашь второго — сдохнет (околеет) коро­ва. [VII-14; VIII-17]
1.3.186. Не будешь дарить — амбар сгорит. Не дашь яйца — сдохнет овца. Не дашь другого — сдохнет корова. Не дашь и три, то сдохнешь ты. [Ш-8; V-9] / Вариант оконча­ния: Святой Антип — заклюй всех цып [цыплят]. [Ш-8]
1.3.19. Не будешь дарить — отказывай, за пару яиц волк заест твоих овец, за хлеба покромок заест волк ко­ровок. [VI-30] / Не дашь даров — поест волк коров, не дашь яиц — поест волк овец. [VII-13]
1.4. Хозяев зовут с собой (Аналогичные мотивы — см. Колядки 1.3.43.)
6.277.Не хочешь дарить, пойдём же с нами грязь ме­
сить, собак дразнить, людей смешить. [VII-14]
6.278.Не хошь дарить — пойдём с нами ходить, грязь
месить (толочь), собак дразнить, людей смешить [Ш-8;
VIII-17] / Не хочешь дарить — надень кафтан, пойдём с на­
ми собак дразнить (волков давить), грязи месить, людей
смешить. [V-9]
6.279.Будешь дарить — дари скорей. Не хочешь да­
рить — пойдём с нами собак дразнить, людей смешить. /
Не хошь нас дарить — пойдём же ты с нами «кни» воло­
чить, собак дразнить. [VI-30]
6.280.Не хочешь дарить — говори ты нам. Не хочешь
говорить — иди с нами по тёмной ночи «кии» волочить,
грязь толочь, собак дразнить и людей смешить. [VI-30]
6.281.Не хочешь дарить — отказывай, одень кафтан,
пойдём ты с нам, нам песни допеть да и дело глядеть. [VI-30]
6.282.Не будешь дарить — иди с нами ходить. [VII-13]
2. ВЕЛИЧАНИЕ ХОЗЯЕВ
волочебники будят хозяев; чудо: церковь, престол, книга; праздники -работники
2.1. Волочебники будят хозяина: «проснись, гляди в окно»
6.283.Здорово, добрый хозяин! Ты спишь-лежишь
аль почиваешь? Когда спишь-лежишь — спи с Богом, а
когда не спишь, отвори окно. [VII-13]
6.284.Здоров челом, хозяюшка! Ты спишь-лежишь с
своей женой, что с барыней, с детям, что со пчелам. Ког­
да ты спишь — спи с Богом, когда не спишь — встань-про-
‘ снись, отопри окно, гляди в гумно (гляди в поле, что «деется»). [VIII-14] / Ты спишь-лежишь, сам пан-хозяин? Когда не спишь, гляди в окно. [VIII-15]
6.285.Здорово, хозяйнушка, наш батюшка. Ты спишь-
лежишь со своей женой (как с барыней), со всей семьёй, со
своим сынкам с желтым кудрям, с дочушечкам — с кукушеч-
кам. Открой окно, взгляни в гумно (в зелёный сад). [Ш-8]
6.286.Хозяюшка, наш батюшка, ты спишь-лежишь
со своей женой, что с барыней (со своими сынами — жел­
тыми кудрями, со своими дочками — с «румяночками»,
или: с «боярочкам») под окошечком на перинушке (кро-
ватушка тесовая, перинушка пуховая). Встань-проснись,
сходи на двор. [V-9]
6.287.Спит хозяин со своими детками, с паненятка-
ми. / Спит хозяин с хозяйкой. — Пробудись, гляди в окно.
/ Встань, хозяин с хозяйкой, с малыми детками. [VII-14]
6.288.Хозяйнушка, наш батюшка, ты спишь-лежишь
аль так сидишь (со своей женой-боярыней, с зятьями)?
Встань-проснись (пробудись), вздуй огонь, гляди в окно,
в чистое поле. [VI-30]
6.289.Хозяин-барин, спишь со своей женой, с бояры­
ней. Хозяюшка, ты матушка, встань-проснись, вздуй огонь
(зажги свечу, сходи на двор). [VII-14]
6.290.Хозяинушка,   наш   баринушка   (батюшка),
встань-проснись, в окно оглянись (сходи на двор). [VI-30]
6.291.Встань, хозяин, глянь в окошко. [VII-14]
2.1.10.    Хозяин, проснись, взгляни в окно (в гумно, в
поле, сходи во двор). [V-9]
2.2.    Чудо: в гумне / в поле — церковь, престол, книга,
праздники
6.292.Открой окно, гляди в гумно (в поле). В твоём
гумне (в твоём поле; или: в чистом поле; на твоей нивке)
церковь стоит, в этой церкви престол стоит, на престоле
книга лежит, в книге — шесть праздничков. [V-9]
6.293.В том гумне (поле) зелёный сад, в саду стоит
церква, в церкви стоит престол, на престоле лежит книга,
в книге все празднички. [V-9; VIII-14]
6.294.В твоём дворе (поле) церква стоит. А в той
церкви стоит престол, на престоле лежит книга, а в той
книге написаны все празднички (три праздничка). [VII-14]
6.295.В твоём гумне роса пала, церковь стала пре­
стольная, богомольная, в этой церкви пять праздничков.
[V-9] / В твоём гумне роса пала, церква стала (в чистом
поле церковь стоит богомольная). В той церкви шесть
праздничков. [VI-30]
6.296.Хозяинушка, наш батюшка, сходи в гумно, у
тебя в гумне — церква-собор, соборная, богомольная. В
той церкви пять праздничков. [VI-30]
6.297.На твоём дворе (в твоём саде) чудо чудится, цер­
ковь рубится. А в той церкви восемь праздничков. [VII-13]
6.298.В твоём гумне зелёный сад, железный тын, в этом
саду Божья церковь (в этом саду много праздничков). [V-9]
6.299.В твоём гумне костёр горит, церковь стоит, мно­
го праздничков. [V-9]
6.300.В твоём гумне стоит престол, на том престоле
лежат книги не читаны, не писаны (в этой книге написа­
но три праздника). [Ш-8]

6.301.В твоём гумне много праздничков (три празд­
ничка, три угодничка). [V-9]
6.302.На твоём дворе стоит престол, на том престо­
ле все празднички. [VIII-15]
2.3.    Праздники — «работники»
6.303.Святая Вербинка, возьми вербинку, выгонь
животинку. [VIII-16]
6.304.Зашли святки, всё празднички. Первый празд­
ник — Христов денёк. [Ш-8]
6.305.Первый праздник — Христов денёк. [VIII-14,15]
/ Первый праздник — Христовый день. [Ш-7]
6.306.Первый праздник — Христов денёк — яйца ка­
тать (Христос воскрес). [V-9]
6.307.Первый праздник — Христово воскресенье
(Христовый день), яички катала, Христа вспоминала.
(Христовый день с красным яйцом). [VI-30]
6.308.Первый праздничек — Христовый денёк, яич­
ком качал, Христа взвеличал. [VII-13]
6.309.Святая Пасха — разговляться с красным яич­
ком, с Христовым словечком. [VIII-16]
6.310.Первый праздник — свята Пасха (Воскресенье;
Христов денёк; Свята Пасха, яйца красят). [VII-14]
6.311.Святая Радовнйцка столы застилает, старых-
малых поминает. [VIII-16]

6.312.Святый Юрий, бери ключи, отомкни землю,
пусти росу на всю весну. [VIII-16]
6.313.Второй праздник — Егорья святой, коров
выгоняла (Егорий-свет, его дома нет, на поле гуляет,
коров пасёт). [VI-30]
6.314.Второй праздник (ещё праздник) — Егорий-
свят коров пасёт (травы даёт). [V-9] / Второй праздник —
Егорий-свят, коров пасёт (Бог милует). [Ш-8] / Егорий-
свят коров пасёт, домой гонит. [VII-14] / Второй праздник
—    Егорий-свят, коров пасти. [Ш-7]
6.315.Ещё праздничек — Юрья-Егорья, коров запа­
сал [т. е. начинал пасти]. [VII-13]
6.316.Святой Егорий, где был-пробывал? — Я не
гулял, яички сбирал да закрашивал, коров запасал да
поглаживал, чтоб гладки были, побрыкивали, позыки-
вали. [VI-33] / Святой Егорий, где был-пробывал? — Ко­
ров запасал да поглаживал, чтоб гладки были, побрыки­
вали, позыкивали. Я кормом кормил, водой я поил.
[VII-15]
6.317.Другой праздник — Егорий-свят. Егорий-свят
—    твоё дело: бери вербу, гони в поле. [VIII-15] / Ещё (вто­
рой) праздник — свят Егорья (свет Егорий), бери вербу,
гони в поле. [VII-14]

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Этой темы так же касаются следующие публикации:
  • 20-е годы Западный Берлин.
  • «Создавала эпоха поэтов»
  • Сахаровские слушания в Риме
  • Нас собралось трое
  • Интересное